查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
赫敏·格兰杰: 费尔奇走了.用英语怎么说?
赫敏·格兰杰: 费尔奇走了.
Hermione Granger: Filch is gone.
相关词汇
granger
filch
is
gone
granger
n. 农夫,农民,农民协进会会员;
例句
George
Granger
has started a health centre and I know he's looking for qualified staff...
乔治·格兰杰开办了一个保健中心,我知道他正在物色合格的职员。
filch
vt. <非正>偷(尤指小的或不贵重的物品);
例句
Hermione Granger:
Filch
is gone.
赫敏·格兰杰: 费尔奇走了.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
例句
We have seen this as an attempt to place the blame for a policy that has
gone
adrift.
我们已经认识到,这是把责任归咎于一项已偏离方向的政策的一种企图。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
During his shift, he eats and sleeps at the firehouse.
轮到他值班时, 吃住都要在消防站.
He completely departed from the text and extemporized in a very energetic fashion.
他完全脱稿,慷慨激昂地进行即席演说。
Objective to evaluate the clinical character, embolism position, therapy and prognosis of cardiogenic cerebral embolism ( CCE ) .
目的:探讨心源性脑 栓塞 的临床特点, 栓塞部位, 治疗及预后.
Long, slow, full breaths with exhales at least as long as the inhales.
深长 、 缓慢 、 充分的呼吸,呼气至少要同吸气一样长.
He was often caustic and mocking, or flew into rages.
他常常讽刺或挖苦人,有时又会大发雷霆。
I’ll give her a platinum ring.
我打算送给她一枚白金戒指。
John never showed any consideration for his mother's feeling.
约翰从来都不体谅他母亲的感情。
Poor Tom lamentably disgraced himself at Sir Charles Mirable's table, by premature inebriation.
可怜的汤姆在查尔斯·米拉贝尔爵士的宴会上,终于入席不久就酩酊大醉, 弄得出丑露乖,丢尽了脸皮.
It's your personal inner divining rod of truth . Discover your purpose.
人生目的是你内在的真理权杖,你得去发现它.
He flew out of the room like a man possessed.
他像着了魔似地猛然冲出房门。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
balanced
lie
underlined
manes
directions
too
puzzles
mortars
inferred
guidance
bow
fetters
utilities
record
cars
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
bothering
thousand
热门汉译英
乘地铁
购物中心
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
泪管闭塞
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
Atlantic
argues
exerting
step
novel
decelerates
murmur
right
bushes
knowledge
balanced
chandeliers
brewers
thinking
obscured
antimissile
resembles
introduce
outset
effects
index
discourse
receivership
john
slow
air-range
divorces
boll
energized
最新汉译英
对称中心线
使后退
不相同
长期护理的
奥雷曼
天国
同种异体移植
鸽
在上涂黑色亮漆
装椽于
鸟嘌呤酶
锰酸盐
英国中部的都市
抗酸剂
瓜达康纳尔岛
黑唱鸫
叩头虫科
鲸类
小鱼际
丝毛葛
玛瑙纹玩具弹子
可溶性脂肪酶
以降调唱
叩头虫
烹饪学的
深水等温线
美洲驼
处女膜息肉
琉球人
胃肠气胀
欧乌头碱
背斜的
香气
看透
紧身连衣裤
大理石制品
呸
留长发者
赫歇尔环形山
马科动物
推成曲线
圆岗
大祭司的
茅菜
大嚼
如雷的
风向指示筒
近族通婚
不善交际的