查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你已经非法访问并盗用了机密的安全文件。用英语怎么说?
你已经非法访问并盗用了机密的安全文件。
You've illegally accessed and misused confidential security files.
相关词汇
ve
illegally
accessed
and
misused
confidential
security
files
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
illegally
adv. 不法地;
accessed
vt. 接近,进入(access的过去式与过去分词形式);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
misused
v. 使用…不当( misuse的过去式和过去分词 ),把…派作不正当的用途,虐待,滥用;
confidential
adj. 秘密的,机密的,表示信任的,亲密的;
security
n. 安全,保证,担保,保护,防护,有价证券;adj. 安全的,保安的,保密的;
files
n. 文件夹( file的名词复数 ),卷宗,纵列;v. 提出(离婚诉讼或其他讼案)( file的第三人称单数 ),把…归档,用锉锉,(法院或其它行政机关)定案;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We'll keep you abreast of developments.
我们会随时告知你最新进展。
...the sharp acceleration in job losses.
失业的急速增加
...public opposition here and abroad...
国内外公众的反对
The towels are highly absorbent.
这些毛巾很吸水。
He has been absent from his desk for two weeks...
他已经有两个星期没有坐在办公桌前了。
It is becoming more acceptable for women to drink alcohol...
女性喝酒渐渐被人们接受。
He made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last long.
他非常明确地表示任何不同意他政策的人都坚持不了多久。
In his later life he became even more absent-minded.
他晚年变得愈加健忘了。
He had developed a slight American accent.
他说话带上了一点轻微的美国口音。
This is an abridged version of her new novel 'The Queen and I'.
这是她的新小说《我与女王》的删节本。
I was terrible at school and left with few academic qualifications...
我的学习成绩一塌糊涂,离校时几乎没有学历。
The area has an abundance of wildlife...
这片地区有丰富的野生动植物。
The deadline for absentee voting in was Saturday.
缺席投票的最后期限是星期六。
Refined sugars are absorbed into the bloodstream very quickly.
精制糖迅速吸收进血液中。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖