查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
三氧化铁可单独催化苯的聚合.用英语怎么说?
三氧化铁可单独催化苯的聚合.
Ferric Chloride alone gives polymer with benzene.
相关词汇
ferric
chloride
alone
gives
polymer
with
benzene
ferric
adj. 铁的,含铁的,(正)铁的,三价铁的;
chloride
n. 氯化物,〈口〉漂白粉;
alone
adj. 单独的,独一无二的,独自的;adv. 单独地,独自地,孤独地,只,只有;
gives
v. 给予,赠送( give的第三人称单数 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
polymer
n. 多聚物,[高分子] 聚合物;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
benzene
n. 苯;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Kay didn't care much for Neri , he reminded her of Luca Brasi in his quiet ferociousness.
恺不喜欢奈里, 因为他那种沉着冷静的残忍作风使她想到路加-布拉西.
"Not all feminism has to be like this," Jo maintains.
“女性主义不必全然如此,”乔断言。
The meats, the spinach, lentil and the soybean in and so on ferri is rich.
肉类, 菠菜, 小扁豆和大豆等中含铁丰富.
He began to feed in the spaghetti, carefully separating the strands.
他开始放入意大利面,小心翼翼地将面一缕缕分开。
These feelings are likely to make people attempt to overthrow the system.
这些情绪有可能促使人们想要推翻现行的体制。
About 15 % of glomerular filtration occurs through the mesangium, with the remainder through the fenestrated epithelium.
15%的肾小球滤过通过系膜, 其它的通过有孔的血管内皮细胞滤过.
"You're a funny feller," Fairbairn said grumpily.
“你是个不可理喻的家伙。”费尔贝恩气冲冲地说。
The product may form the feedstock to a subsequent refining process.
产品可以作为原料去进一步加工.
The fencer who defiantly challenge the whole troops is Zero.
那个大胆挑战整个骑兵队的击剑者是苏洛.
Not many expected Ferdinand to be such a success this season.
预料到费迪南德在本赛季如此成功的人并不多。
Regenerative feedwater heaters are important auxiliary facilities of power plant.
回热加热器是火电机组重要的辅助设备.
The soldier looked incredulously at the feisty child.
士兵难以置信地看着这个异常顽强的孩子。
She made a little deal in stocks as a feeler.
她在股票上做一笔小交易当作试探.
He was a tall, thin fellow with a slight stoop.
他是个瘦高个儿,有点驼背。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为