查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
遭受性虐待及肉体摧残的受害者用英语怎么说?
遭受性虐待及肉体摧残的受害者
...victims of sexual and physical abuse.
相关词汇
victims
of
sexual
and
physical
abuse
victims
n. 牺牲者( victim的名词复数 ),牺牲品,受骗者,为祭祀杀死的动物(或人);
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
sexual
adj. 性的,有性别的,性欲的,生殖的,[生]有性的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
physical
adj. 自然(界)的,身体的,物质的,自然规律的;n. 身体检查,体格检查;
abuse
n. 滥用,恶习,侮辱,恶言;vt. 滥用,虐待,辱骂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was old enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
...his tendency to put the team above everything...
他把这个团队看得比什么都重要的倾向
Everyone was running about.
大家都在跑来跑去。
...a bundle of letters which had arrived for me in my absence...
我不在期间寄给我的一大堆信件
Venice abounds in famous hotels...
威尼斯有许多知名的酒店。
Despite considerable pain she has been getting out and about almost as normal...
尽管还很痛,她已经基本上行动如常。
I know you're above me socially, but I must say I find your attitude offensive...
我明白你的社会地位比我高,但我得说我觉得你的态度很粗鲁。
Leadership is about the ability to implement change.
领导才能就是要有实施变革的能力。
We tend to think in absolutes.
我们思考问题倾向于绝对化。
The presence or absence of clouds can have an important impact on heat transfer...
有无云层对热量的传递会产生重要的影响。
In absolute terms British wages remain low by European standards.
根据欧洲标准,英国工资的绝对值依然很低。
Is it worth fighting a big war, in the name of an abstraction like sovereignty?
在主权之类抽象概念的名义下打一场大战是否值得呢?
...an economy capable of absorbing thousands of immigrants.
能够吸纳数千移民的经济实体
...abnormal heart rhythms and high anxiety levels.
心律不齐和高度焦虑
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的