查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他表现得过于亲热,媚态毕现。用英语怎么说?
他表现得过于亲热,媚态毕现。
He had behaved with undue and oily familiarity.
相关词汇
he
had
behaved
with
undue
and
oily
familiarity
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
behaved
v. (行为或举止)表现( behave的过去式和过去分词 ),工作,(使)守规矩;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
undue
adj. 过度的,过分的,不适当的,未到期的,逾分;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
oily
adj. 油的,油质的,含油的,油多的,油腻的,油滑的,会奉承的;
familiarity
n. 熟悉,通晓,认识,友好随便;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have a fairly good idea of what's going on.
我们对正在发生的事有着相当清楚的认识。
The colours gently fade each time you wash the shirt.
衬衣每洗一次都会褪点色。
a fairy-tale castle on an island
岛上的一座神奇城堡
She thought I was faker.
她认为我这只是在装模作样而已.
The cuffs with falbala small lovely dot, sweet and some handsome wind.
袖口的荷叶边有带点小可爱风, 甜美又有些帅气.
The girl had found out about the goings-on in the factory.
这个女孩已经发现了工厂里的勾当。
I would fain go with you.
我高兴和你一起去.
The corn shucks kept it safe from the fallout.
玉米的皮保护了它。
They stand on their own accumulated faeces, which quickly become disease - ridden.
它们站在日渐累计的排泄物上, 很快就会受到疾病的折磨.
Most kids will go through a phase of being faddy about what they eat.
大多数孩子都会经历挑食的阶段。
The safe of RSA algorithm based on difficulty in the factorization.
RSA算法的安全性依赖于大数的因数分解的困难性.
'Now I feel I can do it,' he said in faltering English...
“现在我觉得我能做了。”他用结结巴巴巴的英语说道。
She'd fainted and banged her head.
她晕倒了,把脑袋给磕了。
This changes the pre - amplification of the signal before it goes to the volume fader.
这改变了前放大的信号之前,这就是音量推子.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖