查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他一直在追求真理.用英语怎么说?
他一直在追求真理.
He is always fallowing after truth.
相关词汇
he
is
always
fallowing
after
truth
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
fallowing
休耕制;
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
truth
n. 真理,真相,事实,忠实,忠诚,现实,现实性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This paper discusses the design of deformable mirror in order to obtain special facula.
本文就此叙述了变形镜面形的设计,以得到指定形状的光斑.
Persons engaging in factional activities should be re - educated and their leaders opposed.
对闹派性的人要再教育,要反对闹派性的头头.
It's too much of a fag.
那是叫人受不了的苦工.
Factitious what is occasionally is affection respect late blunt?
人为什么有时候在情感方面很迟钝?
Day after day Oliver stayed in Fagin's room taking the marks out of the handkerchiefs.
奥列弗一连几天待在法根房间里,挑手帕上的记号.
If there is a further falloff in ticket sales, the play will close.
如果门票销售进一步下跌, 这个剧目就会停演.
Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple.
婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚.
"I know you," he said flatly, matter-of-fact, neutral in tone.
“我认识你。”他平淡地说道,就事论事,不带任何感情。
Falcons, found worldwide, commonly nest in tree holes or cliff ledges.
隼遍布全球, 营巢于树洞内和悬崖的突出部.
The overwhelming majority , including those who were obsessed by factionalism, were redeemable.
绝大多数人, 包括被派性迷了心窍的人, 都可以挽救过来.
A fairing fitted over the hub of the propeller in some aircraft.
螺桨毂盖,机头整流罩某些飞机上装于螺旋桨叶毂上的整流罩.
Modern inventions facilitate housework.
许多现代发明便利了家务劳动.
She all but fainted when she heard the news.
听到那消息,她差点晕过去.
The timid and the fainthearted , and people that expect quick results, are doomed to disappointment.
胆怯的、优柔的 、 以及期待速成的人, 注定要失望.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为