查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
集邮是一种好的业余消遣.用英语怎么说?
集邮是一种好的业余消遣.
Collecting stamps is a good fad.
相关词汇
collecting
stamps
is
good
fad
collecting
v. 收集( collect的现在分词 ),收到,收藏,聚积;
stamps
n. 印( stamp的名词复数 ),邮票,跺脚,标志;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
fad
n. 一时的流行,一时的风尚,一时的怪念头;abbr. [生化](=flavin adenine dinucleotide)黄素腺嘌呤二核苷酸;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Its inflict moderate wounds eyestalk would then not be usable for the next 3 rounds.
接下来的3轮里它的造成中伤眼梗都暂时不能使用.
In 1885 , poet Ezra Pound was born in Hailey, Idaho.
1885年, 诗人以期拉庞德出生在爱达荷州.
No stroboflash, LED constant current , Fast starting, eyeshield, environmental protection.
无频闪, LED恒流恒压(低压)工作, 启动快, 无频闪,预防少儿近视,有效保护眼睛.
Check for eyestrain by putting your hand to your forehead a salute.
方法是将手放在前额呈敬礼状.
Rose doubled over when Facer walked in wearing his funny clothes.
当费塞穿着滑稽的服装走进来时,萝丝笑得直不起腰来.
She looked up at me significantly, raising an eyebrow.
她抬起头,眉毛扬起,意味深长地看着我。
The strong dark eyebrows give his face an oddly menacing look.
两道浓黑的眉毛使他的脸看起来异常凶狠。
On the face because give fabaceous beans addle can you go hairdressing?
脸上因为出豆豆变坏了可以去美容 吗 ?
I now understood clearly that I was caught between the king and the Bunam's faction.
我现在完全明白自己已陷入困境,在国王与布纳姆集团之间左右为难.
It would not facilitate matters if you were uncooperative.
如果你不合作,事情就不好办了.
In a moment her eyelids flickered, then opened.
她的眼皮随即动了一下,然后睁开了眼睛。
Williams faces life in prison if convicted of attempted murder.
如被判谋杀未遂,威廉斯将面临终身监禁。
Reference books, if prescribed by facilitators, will be attendees by the Institute at no handling charge.
如课程规定购买参考书, 本会将以原价发售,不另收手续费.
The facade of the building was a little weathered.
楼正面有点儿斑驳。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的