查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的故事纯属虚构.用英语怎么说?
他的故事纯属虚构.
His story was a complete fabrication.
相关词汇
his
story
was
complete
fabrication
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
例句
He claimed that
his
parents had abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
story
n. 故事,传说,历史,沿革,内情,传记;vt. 用历史故事画装饰,讲…的故事,把…作为故事讲述;vi. 说谎;
例句
The film tells its
story
with admirable economy.
这部电影叙事简练,令人叹服。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
complete
adj. (用以强调)完全的,完成的,达到结尾的,完整的;vt. 完成,使完满,完成或结束,填写(表格);
例句
...memories of her father's
complete
abandonment of her.
对父亲完全弃她不顾的回忆
fabrication
n. 制造,捏造;
例句
Cu electrodeposition is one of the most important technologies in the Damascene
fabrication
of interconnects.
铜电沉积是互连“大马士革”(Damascene)工艺中最为重要的技术之一.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He sent his driver to fetch him a strawberry shake.
他让司机去给他买一杯草莓奶昔。
The main pathologies are meconium aspiration pneumonia, emphysema and the visceras congesting.
主要病理改变为胎粪吸入性肺炎, 肺气肿以及各脏器出血.
Her husband had taken the news badly...
她丈夫听到那个消息后伤心透了。
The students began to enter the classroom and Anna was startled at their loudness.
学生们开始进入教室.安娜被他们的喧闹声吓了一跳.
He had wearied of teaching in state universities.
他已经厌烦了在州立大学教书。
It reverberates, a soundless sound , a sense - lacking intruder on the senses.
几不可闻, 几不可触.
To mix yet more metaphors, you were trying to run before you could walk, and I've clipped your wings...
混用更多的隐喻来说,你还没学会走就想跑,而我又剪掉了你的翅膀。
Disband: This will disband the entire guild.
解散: 这个功能会解散整个公会.
seminal ideas
有巨大影响的思想
Purpose: Observe the clinical effect of pelvic hematocele syndromes by the narcosis therapy.
目的: 观察麻醉治疗盆腔淤血综合征临床效果.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
model
john
hot
guilt
inferred
enriches
precedes
belief
rigid
ways
link
fly
gouges
choice
stands
song
relying
spreading
teach
excited
artists
stupid
cleverest
热门汉译英
有层理的
偏远地区
最后部的
将来有一天
掩蔽体
一本正经
未经许可的
潜在的危险
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
进入蜂箱
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
呼呼声
实利主义
用出租车运送
关心社会的
难控驭的
依推测的估计
到达山顶
剥夺特权
科学研究
使增至最大限度
乘地铁
地形测量学
城市周围的
头领的支配
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
三个月
运气不佳的遭遇
城里人
飞机外身的霜冻
凡夫
守场员的位置
装饰
灯火通明
市中心的
绝世美女
阻止不使前进
最新汉译英
emotion
routines
regardless
interpose
gesture
models
accurately
harry
around
compare
catch
quickest
inactively
charges
through
weathers
realistically
shade
omitting
stocks
payment
sleet
connotations
shelters
penalties
twilight
bony
roller
support
最新汉译英
人行横道
实实在在
人尽皆知地
两组
伤心事
同窗
女情人
裁判员
雪花莲胺
雪花胺
马来语
承认书
至好
色蛋白
乳腺囊肿
致命
贴身外套
小雄鹿
悲观情绪
蜂窝层
英国英语
被告席
发面饼
使陷入泥沼
黑水鸭
高呼
育雏鸟
交错群落
竹板
露西尔
巴西人
西莫内
齿饰间距
心痛风
银白鱼
有闸人工水道
二乙基癸酰胺
阑尾粘膜炎
银铅焊料
马恩岛男子
酏剂
女外套
滑雪者
喂青饲料
鸡蛋饼
内壳层
住入营房
海市蜃楼
联邦调查局调查员