查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The oft - drawn contrast extroversion and introversion is entirely superficial.是什么意思?
The oft - drawn contrast extroversion and introversion is entirely superficial.
在外向和内向之间通常所作的对比完全是表面的.
相关词汇
the
oft
drawn
contrast
extroversion
and
introversion
is
entirely
superficial
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
oft
--
例句
The
oft
- drawn contrast extroversion and introversion is entirely superficial.
在外向和内向之间通常所作的对比完全是表面的.
drawn
adj. 疲惫的,憔悴的,互无胜负的,拔出鞘的;v. 绘画( draw的过去分词),拖,拉,拔出;
例句
Several conclusions could be
drawn
from the results described above...
从上文描述的结果中可以得出几个结论。
contrast
n. 对比,对照,差异,对照物,对立面,[摄]反差;
例句
There is also an artful
contrast
of shapes...
形状的对比也很巧妙。
extroversion
n. 外向,外倾;
例句
The contrast between
extroversion
and introversion is entirely superficial.
在外向和内向之间所作的对比完全是表面的.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
introversion
n. 内向性,内省性,内倾性格,内翻;
例句
Antheral
introversion
or extroversion, slit or aperture leave.
花药内向或外向, 纵裂或孔开.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
entirely
adv. 完全地,完整地,全部地,彻底地;
例句
I say 'boys' advisedly because we are talking almost
entirely
about male behaviour...
我特意说成“男孩们”因为我们几乎一直在讨论男性的行为。
superficial
adj. 表面(上)的,肤浅的,缺乏深度的,一知半解的;
例句
The other injured man had a
superficial
stomach wound...
另一名受伤男子是腹部的皮外伤。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the social and political ties that bind the USA to Britain.
将美国和英国紧紧相连的社会和政治纽带
Flashing warning signs, huge advertising hoardings and Christmas decorations were also said to be major distractions.
闪动的警告标志 、 型广告看板以及圣诞节日装饰,也会使人分心.
...from the Prime Minister downwards.
自首相以下的每个人
'So you're Leo's girlfriend?' he ventured...
“那么你就是列奥的女朋友了?”他大胆问道。
He had an office big enough for his desk and chair, plus his VDU...
他有一间足以容纳书桌、椅子和视频显示器的办公室。
Mrs. Madrigal heaped more carrots onto Michael's plate.
马德里加尔夫人将更多的胡萝卜堆到了迈克尔的盘子里。
The art of Biblical miniature painting has a history of a thousand years.
圣经微型画艺术已有1000年的历史.
People continue to abandon bulky desktops in favor of the ever - sleeker , lighter portables.
人们继续丢掉粗笨的台式电脑, 转向更加轻薄的笔记本电脑.
She opened her mouth to receive the papery-thin wafer.
她张开嘴领受薄薄的圣饼。
Charity asas brigandage. Charity is really as unfair to the recipient as the donor.
施舍和掠夺一样可恶,对捐献者和接受者都有失公平.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
too
much
pack
bottled
alphabet
it
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
广泛应用
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
最新汉译英
excused
1389
Bartlett
Off-topic
chloroma
copperas
crutch
demeanor
emblaze
epicutis
flabby
fusarium
hazy
deeds
masses
glum
methabenzthiazuron
further
besiege
harrow
dreaming
titles
verge
jib
sidewalk
alter
write
impeach
rude
最新汉译英
铁素体化元素
静水压挤拔
可理解的事物
鞭身
极不愉快的
如小精灵的
乳菇属
纤维蛋原白酶
香椿属
绰绰有余
以氯化物处理
绝对的
挂架
人物描写
散布
生有羽毛的
传奇色彩
增长见闻的
微滴
低沉
结尾
播放节目
祖传的财物
氨基茴香醚
乐节
分离
子宫收缩过强
滔滔不绝的演讲
巴拉塔树胶
使产生凹痕
背后诽谤
随便的人
女毕业生
广泛应用
国会大厦
石器时代的
甘露
大洪水
争持
三角铁
杂聚合
使成为孤儿
著名的人物
皮肤黑的人
无声电影
令人安心的
最近一次
拙劣的材料
欺负人