查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她有一双极富表情的眼睛。用英语怎么说?
她有一双极富表情的眼睛。
She has wonderfully expressive eyes.
相关词汇
she
has
wonderfully
expressive
eyes
she
pron. 她,它;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
wonderfully
adv. 精彩地,极好地,惊人地,奇妙地;
expressive
adj. 表示的,有表现力的,表达的,意味深长的,富于表情的,传神;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
See explanatory notes at the foot of this page.
参见本页下端的注解.
I even began to exploit him in subtle ways.
我甚至开始巧妙地利用他。
There are explanatory notes at the back of the book.
书后有注解。
It is more convenient, expeditious and economical than telephone or telegram.
它超过电话或电报是更方便 、 迅速和经济的.
Does bow expertness requires Maxed Bow mastery?
四转弓手需要点满精准之弓这个技能 吗 ?
"I have never knowingly exposed any patient to needless risks," he said.
他说:“我从未故意将任何病人置于不必要的风险境地。”
Friedrich von Hayek is the most eloquent expositor of the market as a process of discovery.
弗雷德里希?冯?哈耶克(FriedrichvonHayek)是市场作为发现过程的最雄辩阐述者.
And Turner , ever the experimentalist, took the challenge.
而作为实验主义者的透纳迎接了这个挑战.
Liver transplantation was performed ; the explant weighed 770 grams and showed dark - green cut surfaces without obvious nodularity.
肝移植术中见切除的肝重770克,切面呈暗绿色,未见明显结节.
She was a leading exponent of free trade during her political career.
她从政期间是自由贸易的主要倡导者。
The flowers expire fragrance.
鲜花散发芳香.
The unit's exports will total $85 million this year.
该部门今年的出口总额将达8,500万美元。
His office was in keeping with his station and experience.
他的办公室与其身份和阅历相称。
The value of the exponent varies for different sensory modalities.
指数值随不同的灵敏速模式而变化.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶