查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不曾就这问题忠告过你 吗 ?用英语怎么说?
我不曾就这问题忠告过你 吗 ?
Didn't I ever expostulate with you on the subject?
相关词汇
ever
expostulate
with
you
on
the
subject
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
expostulate
vi. 告诫,规劝;n. 规劝,告诫;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They put forward many valid reasons for not exporting.
他们提出了很多不出口的正当理由。
His office was in keeping with his station and experience.
他的办公室与其身份和阅历相称。
He put Elizabeth's motel bill and airfare on his expense account.
他将伊丽莎白住汽车旅馆的费用和机票费用记在他的报销账目中。
For a moment I thought she was going to expostulate.
那一刻,我以为她要提出异议。
The builders promised to expedite the repairs.
建筑商答应加速修理.
How can you expect me to believe your promises?
你怎能指望我相信你的承诺?
That will expedite the project.
那将加速工程的进展.
The explant tissue culture was compared with the trypsin digestion culture.
对比了组织块培养和消化培养两种培养方法.
The automatic analysis may be helped withinteraction of the experimenter.
自动分析也可因实验者的参予而得到帮助.
This expository dictionary is very useful.
这部注解的辞典很有用。
The government has been extremely reluctant to expedite investigations that might result in his trial.
当局极不情愿推进调查,因为其结果可能会让他接受审判。
The customs formalities for the exportation of the following cargo have been duly completed.
下列货物的出关手续已正式结清.
The children of psychologists are often raised in an atmosphere of experimentalism.
心理学家的孩子通常在经验主义的环境中长大.
This machine was introduced experimentally in 1960.
这台机器是在1960年被试验性地引进的.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方