查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“怎么了!”我发怒了。用英语怎么说?
“怎么了!”我发怒了。
"What happened!" I exploded.
相关词汇
what
happened
exploded
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
例句
How big is the abyss between
what
you think you are and
what
you actually are?
你对自己的认识和真实的你之间差别到底有多大?
happened
v. 发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧;
例句
He gave a detailed account of what
happened
on the fateful night...
他详细描述了那个灾难性夜晚所发生的事。
exploded
adj. 爆破了的,被打破的;v. (使)爆炸( explode的过去式和过去分词 ),突然(发出巨响,活跃起来,迸发感情),推翻,驳倒;
例句
A school bus was hit by gunfire which
exploded
the fuel tank.
校车被炮火击中,引爆了油箱。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
She muscled through the throngs of people, frantically searching for David.
她使劲挤过人群, 拼命寻找戴维.
Purging databases, configuring, and making other exceptional requests might fall into this category.
比如清空数据库 、 配置, 以及其他特别的请求等都属于这个类别.
In this paper the industrial conditions of calcining hydrate using recycle fluid bed calciner were introduced.
大工业生产中循环流化床焙烧炉用于焙烧氢氧化铝的运行状况.
Objective : To summarize the clinical application of permanent deep venous cannula.
目的: 综述永久性深静脉插管的临床应用.
Azole and triazole drugs are cytochrome P 450 inhibitors widely used as fungal antibiotics and antimycobacterial actiity.
唑类和三氮唑类药物作为细胞色素P450抑制剂广泛被作为抗真菌药物和抗微生物药物使用.
Bite block and tongue depressor. insuring unobstructed ventilation.
用于防止舌后坠, 保障患者正常通气.
We also realize the growing need and necessity to industrialize certain sections of the economy.
我们也认识到越来越需要使某些经济部门实行工业化.
There would be a day when our faces would be wrinkled and wizen.
总有一天,我们的脸会布满皱纹而且变得皱缩的.
develop a diversified economy
发展多种经济
Prepare the garnishes shortly before you are ready to serve the soup.
在快要准备上汤前再在上面加点装饰菜。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
hot
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
火柴杆
声名狼藉
交战的一方
掩藏
野生的黄莓
丹内马拉高速钢
申诉书
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
花哨而无价值的
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
即兴表演
用黏土处理
最新汉译英
privileged
objected
kartell
curtail
manoeuvres
Anatolian
whaler
objects
Iberia
immunofluorescence
hgdrous
cyclobutanone
furbelowed
aesthetically
chlorosulfonation
albanite
Welch
hematoma
gelling
disagreements
Upland
bobbiner
stalks
melancholiac
osmosis
driftwood
diolefin
vermix
curmudgeons
最新汉译英
徒步旅行者的
非必要的
商品定价
注重实际的
太阳裙
杜鹃花属
赛马骑师
调色板
贪婪地吃
阶层等级
铸模补助注口
应用程式
磺胺醋酰
食肉鹦鹉
赫布登
秘鲁人
交媾不能
共掺杂
制麦芽
进入蜂箱
阴道干燥
半球帽
年老糊涂
洋芫荽
骑兵中队
尼泊尔首都
剥夺特权
色泽诊断
贪婪的人
大铁锅
杰西
脱脂剂
小癖好
女捐助人
来自
蛋奶酒
虹膜中层
骑脚踏车兜风
布裙
吉克旋风
极简派音乐家
沙发床
考虑接受
不可能生存的
阴囊血肿
手工业者
领空
甜饼干
毕命