查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们突然开始对话.用英语怎么说?
他们突然开始对话.
The exordium was abrupt.
相关词汇
the
exordium
was
abrupt
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
exordium
n. (讲话论文等)开端,绪言,绪论;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
abrupt
adj. 突然的,意外的,无理的,唐突的,不连贯的,陡峭的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Exegesis of selected passages from Isaiah, Jeremiah, Ezekiel and the Twelve Prophets.
阐释之章节选自以赛亚书 、 耶利米书 、 以西结书及十二先知书.
They sped upon velvet wheels across an exhilarant savanna.
他们的马车轻捷地穿过一片令人赏心悦目的大草原.
Methods: The middle segment of tibia of dog was exopexy atside and inner fixation atside.
方法本组采用家犬,取胫骨中段,左侧行外固定,右侧行内固定.
I'm an exhibitionist, and I get off on the entertainment we give people.
我这人爱出风头,能让大家高兴我就觉得很来劲儿。
My soul sings a song because of exorbitant equanimity.
我的灵魂因过分的平静而唱歌.
The existentialist thinks it very distressing that God does not exist.
存在主义者认为这是非常苦恼的,即上帝不存在.
He was excusably late.
他的迟到可以原谅.
This project has been an exemplification of Chinese universities.
本工程对于国内各类院校具有极大的示范作用.
The body part consists of exordium, four chapters and conclusion.
正文包括绪论 、 四个章节及结论三大部分.
Prices are exorbitantly high in the capital.
首都的物价高得不可思议.
Make sure that you execute all movements smoothly and without jerking.
一定要保证所有动作自然流畅,不要一顿一顿的。
The pesticidal and bactericidal effects of ginkgolic acid extracted from Ginkgo exocarp was studied.
从银杏外种皮中提取的银杏酚酸和白果酚有杀虫、杀菌作用.
Osmanthus blossoms give off [ exhale ] a rich perfume.
桂花 发出浓郁的芳香.
the mass exodus from Paris to the country in the summer
夏日大批人从巴黎外出到乡村
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖