查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
权宜处置,怎么方便就怎么办.用英语怎么说?
权宜处置,怎么方便就怎么办.
Do whatever is expedient.
相关词汇
do
whatever
is
expedient
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
whatever
pron. 无论什么,任何(事物),诸如此类,(表示不在乎,什么都可接受)什么都可以;adj. 无论什么…都,无论怎样…都,任何…也;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
expedient
adj. 应急有效的,权宜之计的,方便的,便利的,有利的;n. 应急办法,权宜之计;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He accompany me, however, not lose one moment in continuing his exhortation.
他陪著我, 然而不失时机地继续他对我的的规劝.
The disease was controlled by the simple expedient of not allowing anyone to leave the city.
通过禁止任何人出城的简单应急办法使疾病得到了控制。
On the other hand, prepared negative plate expander is commercially available.
另一方面, 在商业上可购到现成的负极板膨胀剂.
Therefore I exhort you to confirm your love toward him.
8所以我劝你们,要向他证实你们的爱.
The control part oftube expander adopts the structure of double bearings.
它的控制部分采用双轴承结构.
He thought that if he couldn't see something, it didn't exist.
他认为自己看不见的东西就不存在。
Personality traits; Career management; Expatriate compensation management; Job satisfaction; Expatriate willingness.
人格特质; 生涯管理; 驻外报偿管理; 工作满足; 派外意愿.
ICBC, which has shown the most expansionist instincts, derived only 4 % of profits from abroad.
工商银行, 这家表明了最大扩张本能的银行, 来自国外的利润只有4%.
We stand together in opposing expansionism and hegemony.
我们两国都反对扩张主义和霸权主义.
Do not expectorate on the sidewalks.
不要在人行道上吐痰.
The average life expectancy was 40.
平均期望寿命曾是40岁。
My present purpose is not to expatiate upon my walks.
现在我并不打算絮絮不休地描写我的散步.
Exotics are most useful in regions in which the native flora is deficient.
在当地植物种类贫乏的地区,外来种最为有用.
The memory expansion cards are useful adjuncts to the computer.
内存扩充卡是计算机很有用的附件。
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥