查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的诗将使你的美德长留.用英语怎么说?
我的诗将使你的美德长留.
My verse your virtues rare shall eternize.
相关词汇
my
verse
your
virtues
rare
shall
eternize
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
verse
n. 诗,韵文,诗节,诗行,诗篇,圣经中的节;v. 作诗或者从事于作诗,使熟练或者精通;
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
virtues
n. 美德( virtue的名词复数 ),德行,优点,长处;
rare
adj. 罕见的,特殊的,半熟的;半生的,稀薄的,经过稀化的,三分熟;
shall
v. 将要,必须,可以,应该;
eternize
vt. 使永恒,使不朽;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A wide vertical band in the center of an escutcheon.
古代的士兵用饰有花纹的盾作战.
Objective To probe into the nursing of esophagitis by radiotherapy.
[中英文摘要]目的探讨放射性食管炎的护理.
He speaks Esperanto admirably.
他世界语讲得极好.
They were convicted of espionage.
他们被判有间谍罪.
He showed me the flat he shares with Esther.
他带我看了他和埃丝特合住的公寓。
The truck was trundling along the escarpment of the Zambesi valley.
卡车沿着赞比西山谷的绝壁缓缓行进。
We are in esse.
我们存在着.
Who is the best candidate in your estimation ?
你认为谁是最合适的人选?
Violation of ESD or 5 S rules in production workshop.
生产区域内操作违反ESD静电防护规则或5S纪律规定的.
They eschew number - crunching and regression models in favour of personal issues.
新一代商学院教员避免摆弄数字,也不搞衰退模型,而喜欢研究个性化问题.
The potato is an invaluable esculent.
马铃薯是极有价值的食物.
What on earth have you been doing th ese days?
这些天你究竟到哪儿了?
The old-timers and established families clutched the reins of power.
久居此地的居民和根基稳固的家族牢牢掌控着权力。
" Petey, " I said, " are you in love with Polly Espy? "
皮蒂, ” 我说, “ 你在跟波利谈恋爱吧?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步