查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
薄层状的坚硬的石灰岩山崖正好位于靠盆地一侧.用英语怎么说?
薄层状的坚硬的石灰岩山崖正好位于靠盆地一侧.
A thin, resistant limestone escarpment is present just basinward.
相关词汇
thin
resistant
limestone
escarpment
is
present
just
thin
adj. 薄的,瘦的,稀少的,细的;vt. 使瘦,使淡,使稀疏;vi. 变薄,变瘦,变淡;adv. 稀疏地,微弱地;
例句
'But where could they have gone?' he demanded. 'They can't just vanish into
thin
air!'...
“但是他们可能去哪里呢?”他追问道,“他们不可能就神秘消失了!”
resistant
adj. 有抵抗力的,抵抗的,顽固的;n. 抵抗者,有抵抗力的东西,防染剂,防腐剂;
例句
The majority have a built-in Luddite mentality; they are
resistant
to change.
大部分人天生有种反对技术进步的心理。他们抗拒变革。
limestone
n. 石灰岩,石灰石;
例句
Between the white
limestone
and the greyish pink
limestone
is a thin bed of clay.
在白色石灰石和粉灰色石灰石之间是一层薄薄的黏土。
escarpment
n. 悬崖,断崖,绝壁,陡斜坡;
例句
The truck was trundling along the
escarpment
of the Zambesi valley.
卡车沿着赞比西山谷的绝壁缓缓行进。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
例句
This could be an advance on the
present
situation.
这样可能会改善当前状况。
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
例句
It became very clear that the incident was not
just
an aberration, it was not
just
a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The championship result was almost a foregone conclusion.
锦标赛的结果差不多在意料之中。
The arbitral tribunal shall be entitled to require security for the costs of such measures.
仲裁庭应有权要求对此种措施的费用缴付保证金.
By golly we can do something about it this time.
这次我们确实可以采取行动了。
...the number of jobless people.
失业人数
the rousing finale of Beethoven's Ninth Symphony
贝多芬第九交响曲激动人心的末乐章
What about getting new ones — Are you so tight you won't even spend three roubles?
买些新的怎样——你就小气到连3个卢布也不肯掏吗?
In those crowded streets her attire did not rate a second glance.
在那些拥挤的街道她的穿着并未引起注意。
He pointed to a chair, signalling for her to sit.
他指着一把椅子,示意她坐下。
If this is your first baby, it's far more likely that you'll get to the hospital too early...
如果是第一胎,孕妇很有可能会过早地赶到医院。
He gave an impartial view of the state of affairs in Ireland.
他对爱尔兰的事态发表了公正的看法.
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿