查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
孔板的压力被认为是由卷吸和涡流造成的.用英语怎么说?
孔板的压力被认为是由卷吸和涡流造成的.
Orifice's pressure losses are attributed to entrainment and eddy formation.
相关词汇
pressure
losses
are
attributed
to
entrainment
and
eddy
formation
pressure
n. 压(力),压强,大气压,强迫;v. 强迫,迫使,竭力劝说;
losses
n. 损失( loss的名词复数 ),损耗,失败,降低;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
attributed
v. 认为…是由于( attribute的过去式和过去分词 ),把…归于 ,认为是…所为;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
entrainment
n. 带走,夹带,确定周期;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
eddy
n. (水、烟等的)漩涡,涡流;vt.& vi. 起漩涡,旋转;
formation
n. 形成,构成,结构,形成物,编队,队形;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are now going to go for domestic legislation [ which ] will enshrine some targets.
我们将在国内 立法 以确定一些目标.
You need to enrol before the end of August.
你必须在八月底前注册。
The student should be able to enounce these sounds independently.
学生应该自己会发这些音.
However, pollen insect - pollinated ( entomophilous ) species is also often transported by wind.
然而, 虫媒传粉 ( 虫媒植物 ) 种的花粉也常常由风来输送.
Workers are still trying to entomb the reactor in concrete.
工人们仍然正在设法用混凝土把反应堆埋起来.
Only differences in enthalpy are of practical engineering interest.
在实际工程上有意义的只是热含量之差.
What will ensue from this?
这事的结果将会怎样?
He will drain, rather than enrich, the country.
他会耗尽而不是增加该国的财富。
Just the same , Tanya's invitation seemed too enticing to pass up.
不管怎样,坦妮亚的这一邀请看来是如此之诱人,可不能失之交臂.
"Enter-taining is something that everyone in the country can enjoy," she averred.
“娱乐消遣是每个国民都能享受的事,”她坚定地说。
That wonderful voice is forever ensky him.
那种美妙的声音使他永远有置身九霄之感.
Some cream will enrich the sauce.
在调味汁里加一些奶油会使其味道更加丰富.
Music is the most enthralling phenomenon in the world.
音乐是世界上最迷人的一种事物.
You will be given a reading list at enrolment.
注册时你会收到一份阅读书目。
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫