查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被她的魅力征服了.用英语怎么说?
他被她的魅力征服了.
He fell victim to her enticement.
相关词汇
he
fell
victim
to
her
enticement
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
fell
vt. 砍倒,打倒;n. 兽皮,一季的木材采伐量;adj. 残忍的,凶恶的;v. 掉下,摔倒,变坏(fall的过去式);
victim
n. 牺牲者,受害者,自找苦吃的人,受骗者,上当者,为祭祀杀死的动物(或人);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
enticement
n. 诱惑,怂恿;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Press ENT button to skip the item of Halftone Recording entry.
按ENT按钮以跳过半音调栏这一项.
breakfast cereals enriched with vitamins
增加了维生素的早餐谷物食品
He looked at me enquiringly.
他疑惑地看着我.
I like your institute but I do not want to enrol.
我喜欢你们学院但我不想报名去你院.
I like to eat sirloin and shrimp intestinal enterovirus.
我最喜欢吃鲜虾肠和牛腩肠.
...an ensemble of young musicians...
青年音乐家乐团
Press ENT button to register the entered frequency to channel 01.
按ENT按钮把输入的频率登记到01频道.
It seemed a singularly ill-judged enterprise for Truman to undertake.
这对于杜鲁门来说似乎是一项特别不明智的事业。
Feminism is simply another device to ensnare women.
女权主义只是使女性陷入圈套的另一种手段。
Retailers have tried almost everything to entice shoppers through their doors.
零售商们几乎尝试了所有办法以吸引购物者进入商店。
Since losing his job, he has often experienced a profound sense of ennui.
他自从失业以来, 常觉百无聊赖.
We must enquire ( as to ) whether he really came.
我们得打听一下,他是不是真的来过.
Books are an enrichment of life.
书籍乃充实人生之物.
Irritability. i have often experienced a profound sense of ennui.
烦躁不安. 我常常经历了一场深刻的意义上的倦怠.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中