查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意.用英语怎么说?
对于每一种亲爱的表示和每一种的照顾,他一直漫不在意.
To every endearment and attention he continued listless.
相关词汇
to
every
endearment
and
attention
he
continued
listless
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
every
det. 每个,每,所有可能的,充足的;
endearment
n. 表示爱慕的话语,亲热的表示;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
continued
adj. 继续的,延续的;v. 继续,连续( continue的过去式和过去分词 ),持续,逗留,停留;
listless
adj. 倦怠的,无精打采的,百无聊赖的,冷淡的,倦怠的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Cause: innovative ink anti - moisture envirogluvtm emulsive bad.
原因: 油墨抗水不好的油墨乳化.
You'll have little patience with the hypocrisy and double standards you encounter.
你将会无法忍受所遭遇的伪善和双重标准。
Geoff is a walking encyclopedia. He knows about everything.
杰夫是个活百科全书, 他什么都懂.
This article studied the effect of microfluidization on solubility and emulsibility of peanut proteins.
以花生蛋白为原料,研究了动态超高压均质技术对花生蛋白溶液的溶解性和乳化性的影响.
The result shows the encephalic pathological tissues have effect on the scalp boundary nodes potential.
结果表明颅内组织异变对头皮边界节点电位的影响明显.
Various tokens encode references to the contents of the string table.
不同编码的地址从字符串表的目录中引用.
It will actually be cheaper to leave the machine encased in concrete to one side of the tunnel, than to take it apart and bring it back to Britain.
事实上,将机器用混凝土封存在隧道一侧比将其拆开运回英国更加便宜。
She was enchanted by the flowers you sent her.
她非常喜欢你送给她的花.
As always, Jack was very happy to see the enchantress librarian again.
同平常一样, 杰克很高兴见到这位迷人的图书管理员.
Note that these contours do not encompass the crack tip.
注意这些围道,都不包含裂信尖端.
a chipped enamel bowl
脱落搪瓷的碗
Accordingly, even if the bag eats encase, salary also cannot under minimum wage standard.
因此, 即使是包吃包住, 工资也不能低于最低工资标准.
Endarterectomy removes fatty plaque an incision in the neck.
通过在颈部切口去除内膜上的脂肪斑块.
Percy's enchant-ment with orchids dates back to 1951.
珀西对兰花的痴迷可以回溯到1951年。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为