查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
善意的愚蠢行为导致最大的荒唐。用英语怎么说?
善意的愚蠢行为导致最大的荒唐。
Well-meaning ineptitude rises to empyreal absurdity.
相关词汇
ineptitude
rises
to
empyreal
absurdity
ineptitude
n. 不合适,不适当,笨拙,愚笨;
例句
...the tactical
ineptitude
of the allied commander.
盟军指挥官战术上的无能
rises
v. 起义( rise的第三人称单数 ),升起,(数量)增加,休会;
例句
The batter
rises
as it bakes.
烘烤的时候,面糊会膨胀起来。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
empyreal
adj. 最高天的,太空的;
例句
Well-meaning ineptitude rises to
empyreal
absurdity.
善意的愚蠢行为导致最大的荒唐。
absurdity
n. 极端无理性,荒谬,谬论,荒谬的行为;
例句
I find myself growing increasingly angry at the
absurdity
of the situation.
对如此荒谬可笑的情况我感到越来越生气。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In business circles he is noted for his flair and clarity of vision.
在商界,他的天赋和远见卓识是出了名的。
...a military and political entanglement the Government probably doesn't want.
政府可能并不想看到的军政之间的纠葛
a toy with the dual purpose of entertaining and developing memory skills
具有娛乐与开发记忆双重功能的玩具
But networks can also have baleful effects.
但是社交网络也会有有害的作用.
Her foot pointed artfully toward tapering toes.
她的脚巧妙地伸向了前端尖细的鞋子里.
He always vents his anger on the dog.
他总是拿狗出气.
He caught up on months of unread periodicals.
他读完了数月之内出的没读的期刊。
She spread a towel on the sand and lay on it.
她在沙滩上铺了一条毛巾,躺在上面。
Larry Daley: This is Smithsonian! This is the big leagues!
拉里戴利: “这是史密森! 这是大联盟 ”
Adjust flattener until the coil ends are leveled and flat.
调整矫直机直到线圈末端拉平.
热门汉译英
simple
channel
oversees
much
inefficient
Chang
events
overcast
persons
mean
resource
christian
excelling
set
erased
acquaintances
model
blacked
devour
slain
quiets
request
ban
neighbors
parts
exemplify
commonest
mm
courses
热门汉译英
同性恋
十字架
两栖动物
虚假
星期三
砍倒
猛吃
搽剂
慢跑
赤道
眩惑
致敏
搅炼
冰糖
失效
失态
散股
带球
半球
遗体
周旋
文体
夜逃
灵妙
靡烂
铁笔
无名
北美
帮手
蚀本
股本
精雅
动物群
分别
熔岩
邃晓
卷帆索
通晓两种语言的人
晓得
笛福
用卷帆索卷
用戒尺打
叙永石
窥伺
私人雇佣的
私人小飞机
所有的事物
气象
排队
最新汉译英
timid
chow
parsing
parsec
parsed
styled
witching
suffer
wear
lockout
magnify
incite
seized
inspires
dismountability
mahjong
dismount
desynchronize
violation
household
slivers
strobes
ABC
waged
saddest
futurity
evoked
creamy
besotted
最新汉译英
加拿大英语
用钉书钉钉住
自由作家
超平面
清真
可拆性
麻雀牌
做作业
厌恶引起的
起滤波作用
氢解作用
缓慢动作
异体接种
引以为荣的事物
春分或秋分
联锁的
思考者
或削成
先兆的
甘草甙
酗酒者
布兰森取自父名
极长的一段时间
拇囊炎肿切除术
阴极射线致色的
精锐部队的士兵
阴极射线致发光
音乐家或团队的
高尔夫球运动员
去鳞机
去鳞器
心舒期
心脏收缩
心脏舒张
插队
或泉
拦路抢劫
抢劫或搜查的人
当然地
铜牌
秩序
所有的事物
装了甲板的
弹簧支撑的
局部最佳化
急切地抓住
电动机械的
马氏体时效处理
伦理学著作