查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
接着那小精灵似的孩子笑出了声.用英语怎么说?
接着那小精灵似的孩子笑出了声.
The elvish child then laughed aloud.
相关词汇
the
elvish
child
then
laughed
aloud
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
elvish
adj. 小精灵的,淘气的;
child
n. 小孩,孩子,幼稚的人,产物,弟子;
then
adv. 那时,然后,那么,话说回来;adj. 当时的,那时的;
laughed
v. 笑( laugh的过去式和过去分词 ),发笑,嘲笑,(特别表示因成功而)处于有利地位;
aloud
adv. 高声,大声;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He died at the end of this wistful and elegiac novel.
在这本情意绵绵的哀歌式小说的末尾,他结束了一生.
The invention extracts polyphenol from decolouring column eluent.
本发明从脱色柱洗脱液提取多酚.
The process of preparing a printing surface for electrotyping engraving on a wax - coated metal plate.
印刷版面准备用作印刷表面的一片金属,塑料,橡胶,纸板或其它材料,例如电版或铅版.
Good heavens, what would be more tragic than that elegy!
天哪,还有什么比那首挽歌更悲伤的呢!
The sentence ` He is dead and I alive'contains an ellipsis, ie of the word ` am '.
在Heisdead andI alive 一句中有一处省略, 即am这个词.
She was an elfin-like girl who looked barely 10 years old.
她是个鬼马小精灵,看起来也就刚满10岁。
The elvish child then laughed aloud.
接着那小精灵似的孩子笑出了声.
The fractal picture is elegancy and singularity, and has obvious geometrical meaning.
然后根据求根的结果绘制分形图形的方法,绘制出的分形图优美而玄妙, 几何意义明显.
Mining equipment of mineral products: Send, entangle and break to pieces, elute, press one, improve compositions.
矿产开采设备: 输送 、 绞碎 、 洗脱 、 压粒 、 提高成份.
I told you that I'm not handing out magic elixir.
我告诉过你们,我不会将交出魔法万能药水.
The note help to elucidate the most difficult parts of the text.
这些注释有助于弄清文中最难懂的部分.
He postponed his trip at the eleventh hour.
他在最后时刻推迟了行程。
He wrote to Eliot about a "big book" that was germinating in his mind.
他写信告诉埃利奥特他脑海中正在酝酿的一本“巨著”。
The process of preparing a printing surface electrotyping by first engraving on a wax - coated metal plate.
'蜡'.''模,''.'蜡'.''刻制版''.'法'.''一种通过先在涂''.'蜡'. ''金属板上刻字来准备电版印刷平面的工序.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为