查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她办事很有效率,也很可靠。用英语怎么说?
她办事很有效率,也很可靠。
She was efficient and reliable.
相关词汇
she
was
efficient
and
reliable
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
efficient
adj. 有效率的,(直接)生效的,能干的,(因省钱、省时或省力等而)收效大的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
reliable
adj. 可靠的,可信赖的,真实可信的;n. 可靠的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A dodowa line production generally issue encountered special paper effervescent and hierarchical.
很多瓦线生产面临的普遍问题是在加工特殊面纸时遇到的起泡和分层问题.
Objective : To prepare Qingkailing effervesce granules.
目的: 研制清开灵泡腾颗粒.
Aim study the characteristic of the hemolysin of Edwardsiella tarda.
目的研究迟缓爱德华菌溶血素的特征.
She's as slippery as an eel.
她像狐狸一样狡猾.
She had been fashion editress of one of the big smart woman's magazines.
她以前曾在一家漂亮的大型妇女杂志担任时装编辑.
The beer is brewed in the time-honoured way at the Castle Eden Brewery.
伊登堡酿酒厂以传统酿制方式酿造啤酒。
She was educated — after a fashion — at home.
她算得上是受过教育——家庭教育。
I would be educationally disadvantaged further by attending the local comprehensive.
参加当地的综合测试,我在教育上就会更加处于不利地位.
He fiercely criticised self-styled educational experts for ignoring Shakespeare.
他强烈批评那些无视莎士比亚的自诩为教育专家的人。
Revenues from "green taxes" could then be channelled back into energy efficiency.
从“绿色税收”得来的收入便可回过头来用于提高能效。
Move more, let body eduction old moisture, absorb new moisture.
多运动, 让身体排出旧水分, 吸收新水分.
ARTs - EDB takes the S - A model as its trigger model.
ARTs-EDB的触发器采用S -A 模型.
She practised her part ruefully, feeling that she was effectually shelved.
她懊丧地排练着自己的角色, 觉得自己实际上是被闲置在一边.
I think he was born to be editor of a tabloid newspaper.
我觉得他天生就是当小报编辑的料。
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完