查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他强烈批评那些无视莎士比亚的自诩为教育专家的人。用英语怎么说?
他强烈批评那些无视莎士比亚的自诩为教育专家的人。
He fiercely criticised self-styled educational experts for ignoring Shakespeare.
相关词汇
he
fiercely
criticised
educational
experts
for
ignoring
Shakespeare
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
fiercely
adv. 凶猛地,残酷地,猛烈地,激烈地;
例句
Alton has made himself
fiercely
unpopular in certain circles.
奥尔顿把自己搞得在某些圈子里极其不受欢迎。
criticised
adv. 凶猛地,残酷地,猛烈地,激烈地;
例句
The prison authorities have been
criticised
for not moving more quickly to end the protest by inmates.
监狱当局因没有尽快采取行动制止犯人抗议而受到批评。
educational
adj. 教育(方面)的,为教育的,有教育意义的,提供咨询的;
例句
Their progress at work was mirrored by their children's
educational
advance.
子女在学业上有所进步,他们在工作上也就会有所起色。
experts
n. 专家,能手( expert的名词复数 ),权威,行家,高手,熟练者;
例句
Forensic
experts
were called in...
法医专家被请来。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
ignoring
v. 不顾( ignore的现在分词 ),[法律]驳回(诉讼),对…不予理会,佯装未见;
例句
He addressed his remarks to Eleanor,
ignoring
Maria.
他和埃莉诺聊了聊,而没搭理玛丽亚。
Shakespeare
n. 莎士比亚(1564-1616,英国诗人、剧作家);
例句
...a glossary of musical terms found in
Shakespeare
and his contemporaries.
莎士比亚及其同时代人音乐术语汇编
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Drivers honked their horns in solidarity with the peace marchers...
司机按响汽车喇叭,支持反战示威游行者。
And Rosebud was just a sled.
而那个玫瑰花蕾也只是个雪橇.
Bodies or particles , of these small magnitudes react very peculiarly.
这些物体或粒子运动很独特.
You're quite a party animal aren't you, out there every night...
你就是为派对而生的,不是吗,每天晚上你都去参加派对。
Russia's record as a peace-keeper is mixed.
俄罗斯作为维和国家的记录有好有坏。
He is useless at maths.
他的数学不好。
...a conservatory with an ornate fan-shaped roof.
有华丽扇形屋顶的温室
I’ll jot down their address before I forget it.
我得赶快把他们的地址写下来,免得忘了。
Veterinarian Evelyn Ivey squirts medicine down a boa constrictor's throat.
兽医伊芙琳正往一条大蟒蛇的咽喉部位喷药.
Typewriters keep clattering away.
打字机在不停地嗒嗒作响.
热门汉译英
channel
top
movies
fostering
perplexing
stories
Tribuna
enraged
keep
bakerite
key
went
matters
Tuesday
letting
promotion
row
likening
essential
hislosine
Zhamnov
researcher
judges
china
more
hobnob
by
smoother
licensee
热门汉译英
阿拉斯加州人
进去
绵鳚
牛肝菌属真菌
使处于困境
未觉察的
矩阵化
不连贯性
望远镜的一种
蝶结
盐
抄袭物
变晶
劳苦的
殖民主义者
摄影的
代替者
庄园
黑人
防弹的
流空
后马托品
为恶者
杂志的
促配子活动的
忧郁症患者
崩沸
较早显出的
解放某人
沙文主义者
英国的
恶意内容者
将遗赠某人
集装箱
有别于
有学问的
胺霉素
芬香地
全息底片
经济增长
好推测的
缩编的
露营地
秩序
学术权威
雕刻术
可依靠的东西
牡丹草亭
柴油机机车
最新汉译英
Sheila
outdoing
trained
termites
Parcels
more
science
basketwork
footwall
astronauts
embarrassment
Germany
range
tuning
china
Corylus
probity
Dacryomycetales
Brayan
Chengdu
college
bastardizes
overlooking
marrowbone
affine
humpbacks
desorb
e-mailing
Delphinus
最新汉译英
肚子疼
四周有围墙的
十足地
警告的
喜跃
险峻地
夸夸其谈者
天蝎座
心烦意乱
科厄姆班风
褂讪
髋臼
自身接种
摄入
人道地
年青
刺耳地发出
使更人道
水上跑道
争吵者
铁锰橄榄石
歌剧中
金光闪闪的
只身
不公道地对待
壁虱病
交叉火力
市场买卖的
庶民的
马尼拉二醇
一阵阵的
吓人的
漂流到海岸的货物
囊胚基质
代运人
羊膜类
伦道夫
爪哇野牛
朋友
降级
使搁浅在沙滩上
种外进化
大麻烟卷
变闪长石
反光地
电力
美索庚嗪
魔力的
为提供