查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“你做了吗?”她认真地问。用英语怎么说?
“你做了吗?”她认真地问。
"Did you?" she asked earnestly.
相关词汇
did
you
she
asked
earnestly
did
v. 做( do的过去式),干,学习,研究;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
she
pron. 她,它;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
earnestly
adv. 认真地,诚挚地,热切地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Prescriptions and herbs commonly applied and the research development of Dysmenorrhea.
痛经常用的方药及研究进展.
The woman developed lightheadedness, dyspnoea, tongue numbness, muscle twitching and formication on the legs and back.
这位妇女出现头晕 、 呼吸困难 、 舌头麻木 、 肌肉抽搐、下肢和背部走蚁感.
The woman's dyspnoea and hypoxia settled gradually with conservative management and she was discharged 7 days later.
妇女的呼吸困难和缺氧经保守治疗后逐渐缓解并于7天后出院.
Story - telling presupposes linguistic representation accessible to our meaning dynamism.
故事的叙?已经进入了语言的表象,其基本特性是隐喻性的.
The family dwelt at Bath after the London season was over.
伦敦戏剧节过后,这一家人就住在巴斯.
Apologists for Bush point to a form of dyslexia he suffers from.
而为布什辩护的人则会说他得了一种诵读困难症.
The most common speech disorder of parkinson s disease is hypokinetic dysarthria.
运动减少性构音障碍是帕金森病的主要言语障碍.
Under stress these people will appear to be superficial, over-eager and manipulative.
这些人在压力下会显得浅薄无知、操之过急,而且爱摆布人。
Sometimes his mind would dwell on the horrors he had been through.
有时他会老是想着他所经历过的种种恐怖.
She looked at him earnestly. "You don't mind?"
她认真地看着他说:“你不介意吗?”
A dwarf going upstairs getting higher step by step.
矮子上楼梯,步步登高.
Rest no longer satisfied with thy dwarfish attainments , but press forward to things and heavenly.
不要再满足于属世的成就, 要努力奔向属天的事物.
See the pictures , read the pictures until you get dyspeptic .
看图、读图,直到看得你消化不良。
He was a heavy smoker, and for many years had noticed increasing exertional dyspnoea.
病人吸烟很重;多年来用力时便感到呼吸困难, 且日趋严重.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖