查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
经理让秘书复印这份文件.用英语怎么说?
经理让秘书复印这份文件.
The manager asks the secretary to duplicate the document.
相关词汇
the
manager
asks
secretary
to
duplicate
document
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
manager
n. 处理者,经理,管理人,干事,理事,〈美〉(政党等的)领袖,策士,干才,干练的人;
asks
v. 问( ask的第三人称单数 ),询问,要求,请求;
secretary
n. 秘书,干事,书记员, 部长,大臣;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
duplicate
v. 复制,复印,重复;
document
n. (计算机)文档,证件,公文;vt. 证明,记录,为…提供证明;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Hayek formed his dualistic theory of law by animadverting on them.
在对法律实证主义一元论批判的基础上,哈耶克建立了法律二元观.
She was a shy, ugly duckling of a child.
她小时候是个羞怯的丑小鸭。
Like the rootless duckweed , after floating and then joined to the sea.
就像那本无根的浮萍,漂浮之后终归大海.
Cissie was round-shouldered and dumpy.
锡西不仅驼背,而且又矮又胖。
Meanwhile, an audio circuit board is made to realize full duplex communication.
同时通过自制块语音编解码拓展板,实现全双工通信.
It leaves us with a dualism of properties, or qualities , that is just as baffling.
在特征和性质方面仍存在二元论,也同样令人迷惑不解.
Speaking of heart and outside world, we tend to trap into the dualistic system.
当我们谈到心和外部世界的时候, 我们立即陷入一种二元概念系统之中.
" What does he have to do? " queried Chin dubiously.
“ 他有什么心事? ” 琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情.
I was rather dubious about the whole idea.
我对这整个想法持怀疑态度。
Nationalism is a silly cock crowing on its own dunghill.
公鸡总是在自己的粪堆上称雄.
His arm throbbed dully.
他的胳膊隐约在抽动。
Practice indicates that dumper has become a important dumping equipment.
生产实践表明,此机巳成为重要的卸矿设备.
In particular, the dumbness would appear to be aggravated by stress.
特别是, 压力会让沉默变得更为严重.
The dumbbell will be raised 20 times by the sportsman tomorrow.
明天,这个哑铃将被运动员举起二十次.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫