查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
多年来老师们都以为他是个笨蛋。用英语怎么说?
多年来老师们都以为他是个笨蛋。
For years, teachers had figured him for a dullard.
相关词汇
for
years
teachers
had
figured
him
dullard
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
years
n. 年( year的名词复数 ),年纪,一年的期间,某年级的学生;
例句
His wife was sentenced to seven
years
imprisonment for aiding and abetting him...
他的妻子作为他的从犯被判入狱7年。
teachers
n. 教师( teacher的名词复数 ),师资;
例句
The book is an invaluable aid to
teachers
of literature...
这本书对于教授文学的老师来说帮助非常大。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
figured
adj. 以图形和数字表示的,华丽的;
例句
He
figured
out that you're lonely, like most widows, and he turned on the charm.
他看出你和大多数寡妇一样很寂寞,所以就拿出他的魅力来了。
him
pron. (he的宾格)他;
例句
They said goodbye to
him
as he got aboard the train at Union Station.
当他在联合火车站登上火车之际,他们向他道别。
dullard
n. 愚人,笨蛋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You ask why astronomers are not to this, and the answer has also been exhaustively explained.
你问为什么天文学家们不承认这一点, 但答案已经被不厌其烦地解释过了.
He recovered from a 4-2 deficit to reach the quarter-finals.
他在2比4落后的情况下实现逆转闯进1/4决赛。
They are beavering away to get everything ready for us.
他们正在竭尽全力准备我们所需的一切。
The party appealing is the appellant or petitioner; the other party is appellee or respondent.
上诉的一方称为上诉人, 另一方为被上诉人.
To worry is often to energize needlessly.
忧虑往往是浪费精力.
Every Saturday dad made a beautiful pea and ham soup...
每个星期六爸爸都做美味的豌豆火腿汤。
I love it at St Mirren so I'm in no hurry to go anywhere...
我喜欢在圣米伦的生活,所以我哪里也不愿去。
The machines start to wear down, they don't make as many nuts and bolts as they used to.
机器开始出现磨损,螺母和螺钉的产量不如从前了。
"It's too late now to stop him," Harris said grimly.
“现在阻止他已经太晚了,”哈里斯严肃地说道。
...advocates for the homeless...
为无家可归的人谋利益者
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
Tuesday
thoughtful
threat
lingered
model
reads
suggestion
site
wait
increasingly
simple
walk
correlated
boy
visually
acquaintance
upsetting
so
gone
united
art
热门汉译英
有一点
带路
留下印象
发源地
窗口
意思
老师
上色
单元
婴儿般的
触点
基督教世
朗读
风俗
不和睦的
尤指纸币
夹具
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
行走
闪闪发光
阅览室
一首诗
透视
谴责
无保留地
有关的事
押韵诗
成熟期
大声喊
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
易理解
最基本的
一步
引晶技术
签署
服役
基本的
所需之物
有特色的
有叶脉的
有技巧的
土地等在内的
最新汉译英
dermatocandidiasis
glutinosity
methabenzthiazuron
chorioangiofibroma
bronchocandidiasis
glutin
clues
downzoning
seamanship
seamen
abrase
seaman
zoning
twofold
waste
clairaudient
humanity
qualifications
megampere
drawing
practising
icicle
Begging
positive
carpeted
Tamara
Koreans
comprehend
ban
最新汉译英
清明安康
遗闻
授权代理
独裁主义的
降低密度区划
乘敞篷车旅行者
嫌隙
规律
逸事
安吉
听力特别敏感者
倾听
广告
银笋
倾听者
免疫细胞化学
倾吐衷曲
倾诉
兆安
倾吐
朝鲜国民
特罗佩兹
及
发源地
基本的
试
衣
支
命
昼
鳍
宗
圣
履
漆
尤指纸币
务
扬
应
嘿
六
罕
敬
落
政
译
夸
出
驱动力