查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“ 呸, 松手! " 她愤怒地叫了起来,"你这个笨蛋.用英语怎么说?
“ 呸, 松手! " 她愤怒地叫了起来,"你这个笨蛋.
" Aw, let me go,'she exclaimed angrily . " Duffer. "
相关词汇
aw
let
me
go
she
exclaimed
angrily
duffer
aw
实际重量;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
go
vi. 走,离开,去做,进
she
pron. 她,它;
exclaimed
vt. exclaim的过去式;v. 呼喊,惊叫,大声说( exclaim的过去式和过去分词 );
angrily
adv. 愤怒地,生气地,气呼呼,气冲冲;
duffer
n. 笨蛋,不明道理的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
DST's corporate structure allows it act quickly, and to make offers that are hard to refuse.
DST的公司结构允许其快速发展, 并且提出让人无法拒绝的条件.
Beside him lay a bulging duffel bag.
旁边放着一只鼓得满满的行李袋.
Michael said dryly, " I'm pretty rusty but we won't talk long. "
迈克尔冷静他说: “ 西西里方言我已经荒疏得差不多了,不过没关系,我们不会谈得很久的. ”
The DSW was correlated with intake of NDF and cellulose from analysis of individual variation.
个体变化分析发现粪便干重主要受中性洗涤剂纤维摄入量的影响.
He pointed up to the roof, through which the steady drumming of rain could be heard.
他向上指着屋顶,透过这里可以听见雨点嘀嘀嗒嗒落个不停。
Dry hair can be damaged by washing it too frequently.
干性头发洗得太频繁容易受损。
Demand Side Management ( DSM ) constitutes an important aspect of Integrated Resources Plan ( IRP ).
电力需求侧管理 ( DSM ) 是综合资源规划 ( IRP ) 的一项重要内容.
But geosytheic of ductibility is large, the rough edge effect to a non - cutting and drilling operations.
但分解质料的延展性较大, 感化到无毛边的裁切和打孔操纵.
Welcome to Nottingham Castle, a magnificent 17 th ducal mansion with amazing spectacular.
秋日的诺丁汉城堡依然透露特有的生气和浓郁的中世纪风情.
The cost will soon compare to that of the DTL circuits.
其成本将很快和DTL电路相仿.
He eyed Coyne dubiously.
他用怀疑的目光打量着科因。
Duff soon mastered the skills of radio produc-tion.
达夫很快掌握了广播节目制作的技能。
" I think I've done a good deal ,'said the drummer, looking around.
“ 我看我做的不算少了."推销员说着看了看四周.
The duffel bag was on his lap.
破布袋子放在他的大腿上.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病