查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他叫住一辆敞篷四轮马车,吩咐上弗雷塔街去.用英语怎么说?
他叫住一辆敞篷四轮马车,吩咐上弗雷塔街去.
He hailed a droshky and asked to be driven to Freta Street.
相关词汇
he
hailed
droshky
and
asked
to
be
driven
street
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
hailed
v. 下雹子( hail的过去式和过去分词 ),如冰雹般地降下,致敬,打招
droshky
n. (俄国的)无顶四轮马车;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
be
v. 是,有,存在,做,成为,发生;aux. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质;
driven
adj. 奋发努力的,发愤图强的,受…影响的,由…造成的;v. 驾驶(drive的过去分词);
street
n. 大街,街道;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Perhaps the Dreadnaught's biggest drawback is how crew - intensive the ships are.
无畏级的最大缺点也许是里面的船员太挤了.
She pulled herself unsteadily from the bed to the dresser.
她颤巍巍地由床边挪到梳妆台前。
Regular is dropsy ability to walk why?
经常性腿脚浮肿是为什么?
...a dreamland of snowy moonlit peaks and twinkling lights.
月光下白雪皑皑的山顶闪闪发光,有如仙境一般
For the past seven year, he live the life of a drifter.
在过去的七年中他过著流浪汉的生活.
How can you watch that drivel on TV?
你怎么能看电视上那种胡说八道的东西?
Yesterday the radio forecast drizzle, and today it is indeed raining.
昨天预报有小雨, 今天果然下起来了.
Everything he said drip ped acid.
他的话里字字句句都带着刺.
I found this driftwood on the beach.
我在海边发现这根漂流木。
He is affected with dropsy.
他患浮肿病.
It's as if I'm living in a hazy dream world.
我好像生活在缥缈的梦境里。
Both horse and rider were dripping with sweat within five minutes.
没过五分钟,马和骑手都大汗淋漓。
" Oh, God, " thought Scarlett drearily, " that's just the trouble.
" 啊, 上帝! "思嘉沮丧地想, " 难就难在这里呀.
The rate of droplet growth under different conditions can be evaluated.
可以计算在不同条件下的云滴增长率.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步