查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有点儿害怕.用英语怎么说?
他有点儿害怕.
He felt a driblet of fear.
相关词汇
he
felt
driblet
of
fear
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
driblet
n. 少许,微量,涓滴;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fear
n. 害怕,可能性,(对神等的)敬畏,忧虑;vt. 畏惧,害怕,为…忧虑(或担心、焦虑),敬畏(神等);vi. 害怕,忧虑,感到害怕,惧怕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She inherited her mother's gift for devising drapery and costume.
她倒是继承了她母亲那种制作服装衣饰的天才.
The dragoon officers and Foker clapped their hands furiously.
龙骑兵军官和福克发疯似地鼓掌.
Don't dramatize so much, just give us the facts.
不要过于渲染,告诉我们实情就行了。
This kind of TV is now a down - to - earth result, no longer a dreamful miracle.
这种彩电的出现,已是真真实实的结果, 不再是梦幻中的奇迹.
Drencher , water rotating, dry paint room.
水帘式、水旋式 、 干式喷漆室.
Deep ditches, double drawbridge , massive stone walls, eight great towers, cannon, muskets, fire and smoke.
深深的壕堑 、 双重的吊桥 、 厚重的石壁 、 八座巨大的塔楼.大炮 、 毛瑟枪 、 火焰与烟雾.
The park wore an aspect of utter dreariness and ruin.
园地上好久没人收拾,一片荒凉.
There has also been reciprocal influence between Sanskrit and the Dravidian languages.
梵语和德拉威语也是相互影响.
Perhaps the Dreadnaught's biggest drawback is how crew - intensive the ships are.
无畏级的最大缺点也许是里面的船员太挤了.
The cloth draping property is studied by using finite element method.
以梁单元为模型,运用有限元法研究织物的悬垂性问题.
There's no telling how long the talks could drag on.
谁也说不准谈判还会拖多久。
Nobody had caught sight of it, the never coming Summer Solstice. The drencher started flood approached.
谁都不曾见到它.那个从来未曾来过的夏至.世界开始大雨滂沱. 潮汛渐次逼近.
Drain the beans thoroughly and save the stock for soup.
将豆角彻底控干,并把滤出的豆汁留下做汤。
He left not a dreg in the glass.
他把一杯水喝得点滴不剩.
热门汉译英
affaires
face-painting
slaughterous
aptly
bipack
rages
ewers
rationally
backyard
by
damns
kidnappers
blossoming
my
at
skirmished
high-priced
Jacob
applies
yearn
belts
use
things
inventing
crepuscular
ebb-tide
Knights
quartered
managed
热门汉译英
关切
未耕作的
大声的
玛雅语的
大英百科全书
生长速度超过
变移性
在在
二粒小麦
中近海带
资深的
形成圆锥形
葫芦
用回纹装饰
孜孜工作的人
生机勃勃
渠魁
依法收回
野兔
橡胶状物质
法定婚姻的障碍
发出萧萧声
针对个人
锋利地
跳簧
扑通一声
片时
侄女
突然查抄
按实物尺寸做的
总揽
文件打开
使无感觉
厄兰
传染性极性结膜炎
用斜体字排字
制作照相地图
聚居
较少
反星系
电台或电视播放的
哲人
出生日期
询问器
补片
精雅
微弱的
悬挂的
第十一
最新汉译英
autochart
effector
abstractionists
masterwork
affective
aeromechanical
apetite
sabotage
fetched
Machiavellian
fraternisation
likely
dextrocompound
herdsmen
tipsters
splendent
aloneness
alphabetized
restrainable
accusing
callboy
corrigible
avidin
wiping
hortatory
mashies
tallies
son
facility
最新汉译英
瀑布状物
撕膜
慷慨赠与的钱或物
一种蛾的幼虫
典范
装运的货物
涌现
不幸的人
拆卷机
打搅
进行检查
臀毛
加深
喝酒狂闹
难理解
领导层
印地安那州
问号
配药
白痴
素材资料
初学者的好运气
音形一致的
肺的诊音
活着
结晶学
发热治疗机
敢说
盘状的器皿
随俗
尼科尔森
如冰雹般地降下
略灰的
提供技术或帮助的
必然包含
身体或精神上的
斐济语的
码头前沿
人形机
小木屋
甲基四氢化喹啉
蛋壳等上的
不得不
异腈
详细讨论
滑步
魁梧的
某一纬度地区
抗粘糖酶