查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他有点儿害怕.用英语怎么说?
他有点儿害怕.
He felt a driblet of fear.
相关词汇
he
felt
driblet
of
fear
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
driblet
n. 少许,微量,涓滴;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
fear
n. 害怕,可能性,(对神等的)敬畏,忧虑;vt. 畏惧,害怕,为…忧虑(或担心、焦虑),敬畏(神等);vi. 害怕,忧虑,感到害怕,惧怕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Who'd have dreamt it? They're getting married!
谁能想到? 他们都快结婚了!
Everyone looked happily tired as they waved to her again and she returned their greetings drearily.
人人都显得既疲乏又快活,再一次向她挥手致意,她只郁郁地回答.
The landscape of the Great Wall is like a dragon.
长城的全景像一条龙.
Mr. Peter spoke in a soft drawl.
彼得先生说话声音轻柔而缓慢.
A small dram of whisky may be prescribed by doctors for those over 60 to help them sleep. It is vital though to emphasize that "small" is the operative word.
医生可以建议60岁以上的老人少量地喝点威士忌以改善睡眠,然而至关重要的是必须强调“少量”这个关键词。
And all the time - drat it!
老七哭过.可还是不见.
In dreamland we play them in the final.
在梦境中我们同他们在决赛中对阵。
I wouldn't want to dredge up the past.
我不想重提往事。
Shakespeare is, by common consent, the greatest English dramatist.
莎士比亚被公认是英国最伟大的剧作家.
She hides handsome and richly drest aft the blinds of the window.
她美貌,衣着华丽,躲在窗帘背后.
Don't dramatize so much, just give us the facts.
不要过于渲染,告诉我们实情就行了。
The cloth draping property is studied by using finite element method.
以梁单元为模型,运用有限元法研究织物的悬垂性问题.
Next year's budget will have to be drastically pruned.
下一年度的预算将大幅度削减.
Drizzle the remaining dressing over the duck and salad.
将剩下的调料淋在鸭肉和色拉上。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜