查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
杜洛埃为人和气,衣着讲究,这些都很合他的意.用英语怎么说?
杜洛埃为人和气,衣着讲究,这些都很合他的意.
The latter's genial nature and dressy appearance pleased him.
相关词汇
the
genial
nature
and
dressy
appearance
pleased
him
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
genial
adj. 和蔼的,亲切的,温暖的,温和的,宜人的,显示天才的;
nature
n. 自然,天性,天理,类型;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dressy
adj. <俗>衣着考究的;
appearance
n. 外貌,外观,出现,露面,[哲]现象;
pleased
adj. 高兴的,自鸣得意,(用于初次见面握手时)很高兴认识您,称心满意;v. (使…)高兴( please的过去式),(使…)满意,想要,喜欢;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The draftsman crosshatched the area.
绘图员给这个地区画上交叉阴影线.
She stood doggedly in checkout lines; she toiled like a dray - horse up the Hill back home.
她顽强地支撑着排在付款的队里; 她像拖载重物的老马艰难地爬上山回家.
We were sitting in a draughty position near the door.
我们坐在门边有穿堂风经过的地方.
Mr. Peter spoke in a soft drawl.
彼得先生说话声音轻柔而缓慢.
A : You're going go Dresden for sightseeing? B : Yeah. And I'm going by bus.
你要去德莱斯观光 吗 ?不错. 我要坐公共汽车去.
By far the most talked - about speech characteristic of Southerners is their drawl.
人们最常提到南方人的说话特点还是他们拉长母音,慢慢说话的态度.
You have to admire her superb draughtsmanship.
你不得不佩服她那一流的绘画水平。
The still sow eats up all the draff.
不声不响的猪吃光全部的饲料.
Dregs settled at the bottom of the container.
渣滓沉淀在容器的底部.
Even in public , he never minds draping his arms round her neck.
既便是在公众场合, 他也不介意搂着她的脖子.
The main drawback to it is the cost.
它的主要缺点是成本高。
I wouldn't want to dredge up the past.
我不想重提往事。
The park wore an aspect of utter dreariness and ruin.
园地上好久没人收拾,一片荒凉.
In addition, a trading manager sets the maximum allowed monthly drawdown for each trader.
另外, 经理还为每个交易者设置了当月最大允许亏损额.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物