查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
1974年, FDA批准一种来源于链球菌的抗肿瘤抗生素-阿霉素.用英语怎么说?
1974年, FDA批准一种来源于链球菌的抗肿瘤抗生素-阿霉素.
FDA approves doxorubicin, an anti - tumor antibiotic from Streptomyces bacteria.
相关词汇
approves
doxorubicin
an
anti
tumor
antibiotic
from
bacteria
approves
v. 赞成,同意( approve的第三人称单数 ),批准,认可,核准;
doxorubicin
n. 亚德里亚霉素,阿霉素(一种抗肿瘤药);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
anti
n.& adj. 反对者,反对论者反对的;
tumor
n. 瘤;
antibiotic
n. 抗生素,抗菌素;adj. 抗生的,抗菌的,抗菌作用的,抗生素的;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
bacteria
n. 细菌(bacterium的名词复数);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He glowered at her like a downy young owl.
他恶狠狠地瞪了她一眼,象一只满身是绒毛的小猫头鹰.
SHIFT FROM PARK TO AUTOSTICK, BUT DO NOT UPSHIFT OR DOWNSHIFT.
从停车挡换至自动变速挡, 但不要换至其他挡.
It is important that we dovetail our respective interests.
让我们各自的利益相吻合很重要。
Doth thy sentence bind thee to wear the token in thy sleep?
判决是不是规定你睡觉时也要佩着那标记?
Still they get their feed all right and their doss.
好歹能填饱肚子,也不缺睡的地方.
It's best to downshift your transmission and then coast down any hills.
最好减慢传送装置,然后顺着山坡滑下去.
The company has been downsizing.
公司一直在缩小规模.
Put down that jelly doughnut and look carefully at this aorta.
放下手头上的东西,认真观察这张大动脉图片.
Dory Burke: Are you going to die like my dad?
多利·伯克: 你会像我爸爸那样死去 吗 ?
Doubtlessly, he was the strongest.
他无疑是最强有力的.
We got caught in a torrential downpour.
我们遇上一场瓢泼大雨.
The doves were cooing in the trees.
鸽子在林中咕咕啼鸣.
Excessive dosage of this drug can result in injury to the liver.
这种药使用过量会损害肝脏.
Never mind, we can doss down in the car.
不要紧, 我们可以睡在汽车里.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人