查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他既当仆人又做农工.用英语怎么说?
他既当仆人又做农工.
He's doubling the parts of a servant and a farm worker.
相关词汇
doubling
the
parts
of
servant
and
farm
worker
doubling
n. 加倍,成
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
parts
n. 部( part的名词复数 ),一部分,零件,角色;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
servant
n. 仆人,佣人,雇工,[美]奴仆,奴隶,官吏,公务员,服务员,随员,献身…的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
farm
n. 农场,农庄,农家,畜牧场,农田;vt. 耕种,养殖,承包,包出,佃出(土地);vi. 经营农场;
worker
n. 工人,员工,劳动者,[虫]工蜂,工蚁;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He threw the old cloth saddle across the donkey's back.
他把旧布鞍搭在驴背上。
Many animals are in a dormant state during winter.
在冬天许多动物都处于睡眠状态.
Man has dominion over the natural world.
人类拥有对自然界的统治权。
Nancy was lacing her shoe up when the doorbell rang.
门铃响时南希正在系鞋带。
Pav é set Dorado crystals shine on refined gold - plated metal elements delicately wrapped around a cotton cord.
精致迷人的镀金金属装饰,细致围绕着手链的棉绳,绽放富丽金色密镶水晶的闪烁光彩.
A sense of impending doom came upon all of us.
我们所有人都有一种大难临头的感觉。
We sang these lines to the tune of Yankee Doodle.
我们用扬基歌的曲调唱这几句歌词.
"For heaven's sake!" Dot expostulated. "They're cheap and they're useful."
“拜托!”多特反驳道,“它们又便宜又管用。”
We're going to build the Doomsday Machine and conquer the world.
我们将建起世界末日时光机来征服整个世界.
Maintains feet in dorsiflexion. Reduces risk of foot - drop.
保持病人双脚处背曲位,减少足下垂.
I'm not ever going to forget what you've done for the nippers.
我永远忘不了你为这些小孩子所做的一切。
Nine people died in a deadly fire at a Dominican Republic nightclub.
九人在一家多米尼肯共和国夜总会的一场大火中丧生.
She's born doormat.
她天生是个受气包。
"Whoa, I'm goin" to Barbay-dos!' ran the jaunty lyrics of a 1970s hit song.
“喔,我要去巴巴多斯!”一首20世纪70年代流行歌曲这样欢快地唱道。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
mm
went
delicious
son
into
ad
site
at
blacked
all
portions
Twice
was
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
多种多样的
球棒
大概
很
最新汉译英
originated
will
causes
smiled
which
overdeveloped
jacksmelt
bag
sanded
minorities
sandy
singing
milk
harrio
sellers
ins
brainless
hot
slighter
effect
comforts
pickling
whence
want
pranced
winding
violent
delcredere
mouth
最新汉译英
代偿
文章
平生
前苏共第一书记
叫卖
职权
遗物
中心点
认识到
结算
押韵
背诵
刺激神经
理想化的事物
钛镁铁矿
缓慢地行进
大胆的开拓
悉心照料
结带皮靴
有节奏的跳动
月桂树的果实
类目
猛然弓背跃起
浸入的
气象
讲述
大学生
或
大批出没
维生素
世界一周旅行
细胞自溶素
双头畸形
使结晶
使徒的地位
尖头信号
汞合金搅拌机
面目
硝基咪唑
硝基
管理人员
夸张的
船库
石器
周期的
坚决
车道
热身
拳击比赛