查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
河流改道工程用英语怎么说?
河流改道工程
a river diversion project
相关词汇
river
diversion
project
river
n. 河,江,溪,巨流;
diversion
n. 转移,分散注意力,消遣;
project
vt. 放映,计划,发射,展现,使突出;vi. 伸出,突出;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The televised interview was distilled from 16 hours of film.
那次电视采访是从16个小时的影片中选出的精华.
Such manipulation can sometimes distort complex waveforms, obscuring identification of events.
这种作法有时会使复杂的波形畸变, 模糊了同相轴的识辨标志.
The building work is creating constant noise, dust and disturbance.
建筑施工不断制造噪音、灰尘和干扰。
For God's sake stop dithering and make up your mind!
看在上帝面上,别再犹豫了,快拿定主意吧!
Settling column of fluidized bed and its applications in precipitation of quality coarse diuranate are described.
介绍了流化床沉淀塔在沉淀优质粗粒重铀酸盐工业生产中的应用结果.
Each room is distinctively decorated with light, bright colors and floral prints.
每个房间都以淡雅或鲜艳的颜色和印花图案装饰成独特的风格。
An attempt was then made to dive the sump.
之后曾尝试潜入污水坑。
The lecture was as dull as ditchwater.
那次讲座非常呆板乏味.
The wine is brewed with distiller's yeast and tastes good.
这些酒是用酒曲酿造的,非常香甜.
The pictures were sensationalist and could seriously disturb younger readers.
这些图片大肆渲染,会让一些比较年轻的读者们惶恐不安。
The details of the kidnaper's letter had sounded disturbingly convincing.
绑匪写的信听起来让人感到非常不安.
The whole panorama , as usual, was adorned by the mellow distinctness of early morning.
和往常一样, 一切都笼罩在清晨柔和的雾霭中.
She was unpredictable, explosive, impulsive and easily distracted.
她难以捉摸,脾气暴躁,冲动鲁莽,容易分心。
She was dithering over what to wear.
她拿不定主意穿什么好。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记