查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我觉得焦虑不安。用英语怎么说?
我觉得焦虑不安。
I felt a prickle of disquiet.
相关词汇
felt
prickle
of
disquiet
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
prickle
n. (动植物的)刺,棘,刺痛感;vt.& vi. 感到刺痛,引起刺痛;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
disquiet
vt. 使不安,使烦恼,使不平静;n. 忧虑,不安,内心不平静,烦
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
CDT protocol is used in many region and county dispatching automation systems.
中小型地区级和县级电网调度自动化系统广泛采用了循环式CDT规约.
The threat will force greater dispersion of their forces.
恫吓将迫使他们把兵力铺得更广。
The normal displacement was calculated to be just over 29, 000 tons.
正常排水量刚刚超过29, 000吨.
The machine dispenses a range of drinks and snacks.
这台机器发售各种饮料和小吃。
The area contains a disproportionate number of young middle-class families.
此地年轻的中产阶级家庭特别多。
Disorientation is normal in transport.
当然,迷惑,在转变中是很正常的.
Compared with the traditional and linear communicating process, the cyber media shows linear and disordering character.
相比传统媒介线型的有序化的传播流程而言, 网络媒介在传播流程上则表现出非线型和无序化的特征.
She displayed her wound to the twelve gentlemen of the jury.
她给陪审团的12位男士看了她的伤口。
The product shares the characteristics of better optical performances, smaller particle size and better dispersity.
该产品具有良好的光学性能, 且颗粒较细,分散性较好,并具有很好耐久性与低粉化性.
In his memoirs he often speaks disparagingly about the private sector.
在他的回忆录里面他经常轻蔑的谈及私营(商业)部门.
She listened dispassionately but with great interest to both arguments.
她平心静气地听着,然而对双方的理由都极为注意.
He is a dispatcher at the trolleybus company.
他是电车公司的调度.
No significant changes for cardiac selenium content and superoxide dismutase activity wereobserved.
心肌硒含量和超氧物歧化酶活性均无改变.
Analysis of these factors can help dispark files better and also incarnate its value better.
对这些因素的分析可以使档案获得更好的开放,使档案的价值得到更好的体现.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心