查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
两条狗袭击了他,导致他面容全毁。用英语怎么说?
两条狗袭击了他,导致他面容全毁。
Two dogs attacked him, leaving him horribly disfigured.
相关词汇
two
dogs
attacked
him
leaving
horribly
disfigured
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
dogs
n. 公狗( dog的名词复数 ),(尤用于形容词后)家伙,[机械学]夹头,不受欢迎的人;
attacked
v. 攻击,进攻,抨击( attack的过去式和过去分词 ),非难,损害;
him
pron. (he的宾格)他;
leaving
n. 离开;v. 离开( leave的现在分词 ),遗弃,忘了带,交托;
horribly
adv. 可怕地,<口>非常,极其;
disfigured
v. 损毁…的外形,使变丑( disfigure的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He asked them to discontinue flights over the island.
他要求他们停止在该岛上空飞行.
Tasmania was named after his discoverer, A . J . Tasman.
塔斯曼尼亚岛是以它的发现者塔斯曼为名的.
Discontinuation causal agents and treatment of symptoms is effective.
停用致病性药物和对症治疗是有效的.
Janet looked at him with disdain.
珍妮特轻蔑地看着他。
So, discretional accruals are used to measure audit quality of the big auditing firms in China.
因此, 本文使用可操纵性应计项目来衡量大规模事务所在中国的审计质量.
The suicide is kind of disengagement, right?
自杀是种解脱, 对 吗 ?
This differentiates them from discontinuous, short, or staple fibres.
这就把它们与不连续的 、 短的或定长的纤维区别开来.
I laughed my head off when I heard of his discomfiture.
听到别人说起他的狼狈相,我放声大笑.
We shall have to open you up and remove the diseased bone.
我们得为你开刀切除坏死的骨头.
They threatened to discontinue buying it.
他们威胁说要终止这桩买卖.
Oh, all right, let him have it. And don't insist on discounting it, either.
算了罢, 不要他照 ‘ 贴现’的办法了.
You should disconnect the wireless set before you make adjustments inside it.
你应先拔掉无线电插头,再做内部调整.
She felt she had committed a discourtesy.
她觉得自己做了一件不礼貌的事.
Flash forth lightning, and scatter them; Send forth Your arrows, and discomfit them.
6求你发出闪电, 使仇敌四散; 射出你的箭, 使他们溃乱.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为