查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
塔斯曼尼亚岛是以其发现者塔斯曼的名字命名的.用英语怎么说?
塔斯曼尼亚岛是以其发现者塔斯曼的名字命名的.
Tasmania was named after its discoverer, A . J . Tasman.
相关词汇
Tasmania
was
named
after
its
discoverer
Tasmania
n. 塔斯马尼亚(岛);
例句
I've got some leave due to me and I was going to
Tasmania
for a fortnight.
我打算利用应享有的假期去塔斯马尼亚呆两周。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
named
adj. 指定的;v. 确定( name的过去式和过去分词 ),决定,给…取名,说出…的名字;
例句
Phillimore Island is
named
after Sir Robert Phillimore...
菲利莫尔岛以罗伯特·菲利莫尔爵士的名字命名。
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
例句
Her lover walked out on her
after
she had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
discoverer
n. 发现者;
例句
Sir Alexander Fleming , Scottish bacteriologist and
discoverer
of penicillin, was born in Ayrshire.
苏格兰细菌学家 、 青霉素发现者 亚历山大·弗莱明 爵士诞生于埃尔郡.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He is the God who avenges me , who subdues nations under me.
这位神、就是那为我伸冤、使众民服在我以下的.
Her diet restricts her to 1500 calories a day.
她的规定饮食限制她每天摄入1500大卡热量.
...an attempt to diffuse new ideas...
传播新思想的尝试
In this passage the violins double the sopranos.
小提琴在本乐节兼作高音乐器演奏.
We must on no account view problems superficially and in isolation.
我们绝不能表面地、孤立地看问题。
He took a little cake and spat it out.
他吃了一点蛋糕, 立即就吐了出来。
Bridge design is probably the hardest brain work in civil engineering.
在土木工程中,桥梁设计大概是艰苦的脑力劳动了.
Some of those artillery pieces look a little elderly.
那些大炮中有些看起来有点老掉牙了。
John Bardeen was also co-developer of the theory of superconductivity.
约翰·巴丁也是超导电性理论的创立者之一。
She didn’t know the facts;what she said was pure conjecture.
她并不知道实情, 她所说的纯属猜测。
热门汉译英
channel
model
l
songs
discussing
charming
splicing
mess
enormously
checking
breed
harmel
codes
lesson
animated
blocking
formset
pothers
invader
causes
conforms
praising
rising
material
tall
enough
directory
guilt
bubble
热门汉译英
小调的
心满意足地注视
继承亡夫爵位遗孀
似风暴般的事物
有争议的
绘画作品
精细的
广大地域
秘密地
司令官
欢欣
裁判员
有判断力的
作为
高等的
病理学的
忽地
阴谋者
骑士气概
高水平
她自己
年少者
坑道
败类
零乱的东西
补充穿戴装饰品
肥胖性呼吸困难
爱好
鲜明
限制的
需要专门技能
七国联盟
给过高报酬
默想的人
吃力地行进
卸载
竭力解决
翰札
特别小的东西
全国
揭穿
靠山
向来
角落
季节
装饰线条
人人知道的
激起热情
广泛
最新汉译英
amain
warning
populists
gloom
donated
guilt
obsess
illusory
prelates
punctured
against
twofold
groovy
scene
evoked
dietary
erring
construction
packets
gutters
cerein
combine
distract
painting
bruiting
dusky
superiorly
rake-off
influenced
最新汉译英
继承亡夫爵位遗孀
猛然
天空
民风
弱小的
互相适应
相互适应
特殊利益
音调上的
公理体系
食物物质的援助
主脑人物
挽救生命
发出刺耳的叫声
阴谋策划
跳栏比赛选手
深思熟虑的人
停止争辩
绑架黑人卖作奴隶
清单上货物的装运
爱恶作剧的孩子
不吉祥的
违反者
联合诉讼
由于出身
回想起
包含或包括某事物
聚集地点
报文发送
旁系亲属
发射装置
稳固地
用鱼雷袭击
最近的
受虐待的
向上的
牢固的
使新鲜
清苦
快递公司
控制键
应获得
分批发酵法
衰败的
与冲突
以前地
被看作最重要的
即食的
建筑学