查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这使他的不快无限膨胀.用英语怎么说?
这使他的不快无限膨胀.
He was fatally driven to exaggerate his discontentment.
相关词汇
he
was
fatally
driven
to
exaggerate
his
discontentment
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
fatally
adv. 致命地,不幸地,宿命地,命中注定地;
driven
adj. 奋发努力的,发愤图强的,受…影响的,由…造成的;v. 驾驶(drive的过去分词);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
exaggerate
vt.&vi. (使)扩大,(使)增加,夸张;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
discontentment
n. 不满,不平;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clean the mussels and discard any that do not close.
把贻贝洗干净,凡是合不上口的都扔掉。
It corresponds approximately to Freud's superego and is the ground for discernibility and difference.
它大约相当于弗洛伊德“超我”的概念,而且是区分和分化的前提.
Only the disci - ples or followers saw him and talked to him.
只有门徒或信徒能看到他或与他交谈.
For other uses, see Bel canto ( disambiguation ).
作其他用途, 见美声唱法 ( 歧 ).
Agreement may be achievable only by formulas so vague as to invite later disavowal or disagreement.
只有采用非常含糊的提法,才有可能达成协议,而这些提法往往因其含糊而引起后来的否认或分歧.
We had to completely disassemble the engine to find the problem.
我们只好把发动机全部拆开以寻找故障原因。
In July he issued a decree ordering all unofficial armed groups in the country to disband.
他于7月份下令解散国内所有的非正式武装组织。
He looked so disconsolate that It'scared her.
他看上去情绪很坏,吓了她一跳.
He discards his winter underclothing when weather gets warm.
天气转暖时他脱去冬天穿的内衣.
On approval, we will disburse the fund to your designated bank account directly.
一经批核, 贷款将于扣除手续费后直接存入您指定的银行账户.
You must know that though I grieved at their disapprobation, I could not hesitate.
你要知道,即使她们的反对使我万分难受, 我还是不会犹豫的.
Disclaimer : All the statement of this post is consider as fictional.
免责条款︰此文章之所有内容应被视作虚构.
Your disciple failed to welcome you.
你的徒弟没能迎接你.
Read [ Listen to ] next chapter for disclosure ( of developments of a story ).
且听下回分解.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核