查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我礼仪周到,这似乎使他不知所措.用英语怎么说?
我礼仪周到,这似乎使他不知所措.
I behaved with a politeness which seemed to disconcert him.
相关词汇
behaved
with
politeness
which
seemed
to
disconcert
him
behaved
v. (行为或举止)表现( behave的过去式和过去分词 ),工作,(使)守规矩;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
politeness
n. 有礼貌,客气,文雅,有礼貌的行为;
which
pron. 哪一个,哪一些,哪个,那,指前面提到的事物;adj. 哪一个,哪一些;
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
disconcert
vt. 使不安,使为难,使慌张,使窘迫;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The President described the disaster as an act of God.
总统将这场灾难说成是天灾。
He shook his head disapprovingly.
他摇了摇头,表示不赞成.
It is possible to discern a number of different techniques in her work.
从她的作品中可以识别出许多不同的创作手法。
I laughed my head off when I heard of his discomfiture.
听到别人说起他的狼狈相,我放声大笑.
He has a broken nose but may be discharged today.
他鼻梁断了,但或许今天就能出院。
Job applications from disable workers poured in at a staggering rate.
残废工人求职申请书大批涌来、数量惊人.
Most people disapprove of such violent tactics.
多数人反对这种暴力的手段。
He was an ardent disciple of Gandhi.
他是甘地的忠实信徒.
Getting Hollywood's latest films released on laser-disc has also helped.
通过激光视盘发行好莱坞最新电影也起到了一定作用。
Clean the mussels and discard any that do not close.
把贻贝洗干净,凡是合不上口的都扔掉。
Specially - designed discharger door sealing system has good tightness, ensuring no products leakage.
特殊设计的排料门密封系统,密封性好, 不漏料.
Research the characteristic of hydraulic disadjust, and point out hydraulic equilibrium scheme.
研究了一次泵变流量系统水力失调特点, 并提出相应的水力平衡方案.
She has some old-fashioned values and can be a strict disciplinarian.
她的观念比较保守,有时过于严格地奉行纪律。
The orchestra faced the prospect of disbandment.
那个管弦乐队面临解散的命运.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步