查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的方案一败涂地。用英语怎么说?
他们的方案一败涂地。
Their scheme went disastrously wrong.
相关词汇
their
scheme
went
disastrously
wrong
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
scheme
v. 密谋,图谋,认为;n. 计划,方案,阴谋,体系;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
disastrously
adv. 悲惨地;
wrong
adj. 有毛病的,失常的,错误的,不正确的,不好的,不公正的,反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的;adv. 不对,错误,失当,不好,不公正,逆,颠倒,翻转,有毛病,不舒服;n. 过失,错误,不义的行为,不义行为,犯罪;vt. 委屈,无理地对待,诽谤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Clive disappeared into a room by himself.
克莱夫独自一人进了屋。
He never quarreled with the directness and incisiveness of Cowperwood's action.
他对柯帕乌举动的直截了当,锋利无比,从不表示异议.
He started his official career as a diplomat.
他从当外交官起开始了他的从政生涯.
To determine the factors causing diplopia and ptosis after cataract extraction.
目的:探讨白内障术后复视及上睑下垂的机制.
Current Labs: Hemoglobin, hematocrit, glucose, UA ; urine dipstick for protein.
此次实验室检查: 血红蛋白, 红细胞压积, 血糖, 尿常规, 尿蛋白.
Salt tolerance and temperature resistance properties of this dipolymer were investigated preliminarily.
初步考察了该聚合物的耐盐抗温性能.
As a photographer, he'd found both locations just a trifle disappointing.
作为摄影师,他感到两处景点都有点儿不尽如人意。
Job applications from disable workers poured in at a staggering rate.
残废工人求职申请书大批涌来、数量惊人.
This paper studied the disassembling sieve in disassembly graph model systemically.
摘要系统地研究了构造拆卸图模型过程中的可拆卸性筛子.
A career or vengeance so direful that London was shocked.
这种抱负心或报复心如此可怕,整个伦敦都惊呆了.
The city proved to be something of a disappointment.
结果这座城市有点儿令人失望。
The course leads to a diploma in psychiatric nursing.
读完这门课程可以获得精神病护理文凭.
We'renot ready to disarm ourselves in order to make it easier for them to kill us.
我们可不准备放下武器,好让他们更轻易地干掉我们。
She accolades for her directorial feature film debut, The Virgin Suicides.
她的导演处女作《处女自杀》获得好评.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
went
and
delicious
mm
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
on
热门汉译英
请
一个
来
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
瓦工
作品
小精灵
窗帘
博斯普魯斯式海峽
段落
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
背包
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
光线
文章
你自己
危险
高潮
习语
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
時鐘脈沖發生器
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
clairaudient
enemy
Summary
disestablishing
ranged
callisection
watching
category
unicorn
well-beloved
doxology
swelled
inversely
anthracotherapy
oxonuria
asinine
similitude
coagulability
abashed
oriflamme
derives
glittered
queen
Cracking
build-up
daddy
particular
infliction
outwits
最新汉译英
全景
萨科塔
左边
万能的
微相
流纹岩
仙游
赞歌
逐渐消耗
引退
午餐会
公鸡啼鸣
激励
成双
有利可图的缺口
弗兰克
隆凸的
氢溴化物
赌输赢
提供专业咨询
令人恐惧的事物
回想起
贝勒
祈祷
游手好闲
同源染色体组
铅笔雷
变淡
团块
工作室
降落
傻子
控制器
长尺寸
牙动
飘荡
比利奧
橄榄霞岩
科目
健壮的
电子管座或管脚
弹跳
贱视
染色浆
内向镊合状的
花瓣鱼虱科
握手
同等化
个性