查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的方案一败涂地。用英语怎么说?
他们的方案一败涂地。
Their scheme went disastrously wrong.
相关词汇
their
scheme
went
disastrously
wrong
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
scheme
v. 密谋,图谋,认为;n. 计划,方案,阴谋,体系;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
disastrously
adv. 悲惨地;
wrong
adj. 有毛病的,失常的,错误的,不正确的,不好的,不公正的,反对的,相反的,颠倒的,背面的,里面的;adv. 不对,错误,失当,不好,不公正,逆,颠倒,翻转,有毛病,不舒服;n. 过失,错误,不义的行为,不义行为,犯罪;vt. 委屈,无理地对待,诽谤;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Proteinuria and hematuria were assessed by dipstick.
结果尼卡地平体内能诱导大鼠系膜细胞凋亡,同时伴轻度蛋白尿.
The advantages far outweigh the disadvantages.
利远大于弊。
I must disabuse you of your feelings of grandeur.
我必须去消除你的傲气.
It adapts quick disassembling handle at the upper part of this machine.
本机上部采用快拆式手柄.
Clive disappeared into a room by himself.
克莱夫独自一人进了屋。
H - plane T - junction and E - plane transverse iris band pass filters are used in the diplexer structure.
双工器采用H面 T 接头和E面横向膜片波导带通滤波器.
It includes the techniques of inactive female nucleus of eggs and diploidization of male nucleus.
主要包括雌核染色体灭活和雄核二倍化诱导技术.
The centre aims to help disadvantaged areas of Europe, mainly by fostering new businesses.
该中心旨在帮助欧洲的贫困地区,方法主要是通过扶持新型商业。
Bravo Sport : Und umgekehrt, Lukas, was hat dir Bastian voraus?
小猪: 他不会对任何事伤脑筋,总是很直接.
She threw down her basket and intoned a peasant dirge.
她撂下菜篮,唱起庄稼人的哀歌.
Her ignorance of the area put her at a decided disadvantage.
她对该地区一无所知,这显然对她不利。
The combination of sustained - release dipyridamole plus low dose aspirin is only recommended therapy.
联合用药只推荐缓释型双嘧达莫加小剂量阿司匹林.
Install dipstick and verify it is seated in the tube.
安装引擎机油尺并确认它安放在管中.
She accolades for her directorial feature film debut, The Virgin Suicides.
她的导演处女作《处女自杀》获得好评.
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的