查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她端着勺子深深闻了一下,便迅速喝起来.用英语怎么说?
她端着勺子深深闻了一下,便迅速喝起来.
She tilted the dipper , drew a deep breath and drank swiftly.
相关词汇
she
tilted
the
dipper
drew
deep
breath
and
drank
swiftly
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
tilted
adj. 倾斜的,翘起的;v. (使)倾斜( tilt的过去式和过去分词 );
例句
Amy
tilted
her wine in her glass with a luxurious sigh.
埃米微倾酒杯晃了晃酒,惬意地舒了一口气。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dipper
n. 浸渍者,汲取的人,浸染工,显影液容器;
例句
She tilted the
dipper
, drew a deep breath and drank swiftly.
她端着勺子深深闻了一下,便迅速喝起来.
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
例句
As he
drew
abreast of the man he pretended to stumble.
当他赶上那个男人时,他装出了要跌倒的样子。
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
例句
When I arose from the chair, my father and Eleanor's father were in
deep
conversation...
当我从椅子上站起来时,我父亲和埃莉诺的父亲谈兴正浓。
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
例句
Take a deep
breath
and blow.
深呼吸,吐气。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
drank
v. 喝(酒)( drink的过去式 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
例句
Tony
drank
some coffee before he continued...
托尼喝了点咖啡继续说。
swiftly
adv. 迅速地,敏捷地,倏忽,飞,赶;
例句
They meant to finish her off,
swiftly
and without mercy.
他们打算毫不留情地迅速结果了她。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He turned back the coverlet and slipped between the sheets.
他掀开床罩,钻进被单里.
He traces all the miseries and discontents of life to insatiable selfishness.
他把人生一切苦难和不满都归咎于不知足的自私.
The leak detection pump ( LDP ) is used only with certain emission packages.
渗漏检测泵 ( ldp ) 仅用于一定的废气密封装置.
The dryness in my mouth vanished and I could feel the adrenaline flooding my body.
我嘴里干涩的感觉消失了,只觉得肾上腺素在我体内涌流。
A river forms the boundary between the two countries.
一条河流成了两国的分界线.
...countries traditionally within the British or American spheres of influence.
传统上处于英国或美国势力范围内的国家
Ephesians 4:2 - Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another in love.
以弗所书 4:2- 凡事谦虚、温柔、忍耐, 用爱心互相宽容.
He fled the country amid accusations of fraud.
他身陷多项欺诈的控罪,于是潜逃出国。
ConclusionIt may produce the new antihemorrhagic active constituent in carbonized Gardenia Jasminoides.
结论栀子炒炭后可能产生了新的止血活性物质.
a device to immobilize the car engine in case of theft
遇到有人盗车时使汽车引擎发动不了的装置
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩