查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她端着勺子深深闻了一下,便迅速喝起来.用英语怎么说?
她端着勺子深深闻了一下,便迅速喝起来.
She tilted the dipper , drew a deep breath and drank swiftly.
相关词汇
she
tilted
the
dipper
drew
deep
breath
and
drank
swiftly
she
pron. 她,它;
tilted
adj. 倾斜的,翘起的;v. (使)倾斜( tilt的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dipper
n. 浸渍者,汲取的人,浸染工,显影液容器;
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
drank
v. 喝(酒)( drink的过去式 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
swiftly
adv. 迅速地,敏捷地,倏忽,飞,赶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Huifeng Stainless steel Products Factory specializes in various stainless steel kitchenware, dinnerware.
汇锋不锈钢制品厂,专业生产各类不锈钢厨具, 餐具.
Is this the dingbat you mean?
你指的就是这个小玩意儿吧?
Tragic art, originally and essentially , belongs to the Dionysian art, imbued with Dionysian spirit.
悲剧艺术无论就其根源还是就其性质而言, 都是一种酒神艺术, 其根本的精神乃是一种酒神精神.
Dionysius actually speaks of the council in the heroic age as composed of nobles ( kratistoi ).
狄奥尼修斯所描述的英雄时代的议事会正是这样由贵族 ( kratistoi ) 组成的.
This small town only has one rinky - dink restaurant.
这个小镇只有一家陈旧破烂的便宜餐厅.
The Swedes had sought his freedom through quiet diplomacy.
瑞典人通过秘密的外交手段来争取他的自由。
We are having a sale on dinnerware today.
今天,我们有餐具出售.
The dipolar layer is consisted of the latent electrostatic image and toner attracted on it.
这偶极层是由静电潜像的电荷和由静电力吸附在上面的色粉构成的.
Method Platelet aggregation was induced by adenosine diphosphate ( ADP ) in rabbits.
方法采用了血小板聚集试验、抗血栓形成试验、溶栓试验.
Gold sources are related to the activity of quartz diorite.
金的成矿物质来源与石英闪长岩有关.
An improved method for the synthesis of 3,7 - dinitro - 1,3 , 5,7 - tetraazabicyclo [ 3.3.1 ] nonane ( 3, DPT ) from 1 was proposed.
改进了由亚甲基二硝胺合成3,7 - 二硝基 - 1,3, 5, 7-四氮杂 [ 3.3.1 ] 壬烷 ( DPT ) 的方法.
Dina Powell is the managing director of Goldman Sachs.
迪娜·鲍威尔是高盛集团的常务董事.
If you're dinkum, I'll help you.
如果你的身份真实,我就帮你。
Outcome from cerebral ischemia is sexually dimorphic in many experimental models.
脑缺血结局在许多实验模型中表现出了性别差异.
热门汉译英
channel
Top
eastbound
chagrined
galvanoluminescence
hysterical
pathfinder
transmitter-receiver
ditch
sea
psychically
moo
macroprism
pervading
hemospast
autolysin
"Hill"
Hellene
depositor
subnormal
Ley
incases
inebriant
self-binder
well-paying
self-giving
heavy-laden
fire-plough
self-acting
热门汉译英
全體市民
被拋棄者
設宴歡迎
較晚的
嘈雜聲
珠寶箱
銀行
扶養
黃色
轉爐
極光的
財務上
夏皮羅
攙扶
內心
男性化
所需要的
内存清理
金剛
头血囊肿
大呼
为工艺品
剧本作者
旅程行期
隐头果序
壶腹状的
教育地有关教育地
棉经马鬃纬衬里
需氧生物
晒成棕褐色
不严密地
刺棘蓟
变柱铀矿
蒸发计
音调上的
宽带
平庸粗俗的人
木纹状
贡献的
总督之职
做成几何学图形
裁判的
編目錄
古希腊的高级妓女
評判人
线条与空间图案
无活动力的
下流作品
托爾格
最新汉译英
real
retaining
Hellene
freedom
inebriant
instruct
Hippie
cuticular
ballistics
Ballistic
Iguana
maieutics
pacifier
melan
Liveable
Live
potestas
depository
Corfam
depositor
anastaltic
door
incases
quenched
trap-door
drawbench
scornfully
limocitrin
intensely
最新汉译英
狮身鹫首的怪兽
说某种语言的人
残缺不全的东西
黏液囊切除术
红鳞镁铁矿
大批滋生的
不可移动的东西
阿尔巴尼亚人的
轻微的诅咒用语
使处于不利地位
轻擦按摩法
二苯并噻唑
十六烷基胺
听力测验法
证明患有精神病
十八的记号
酿造等用的
子宫内膜炎
铭刻肺腑的
患有精神病
六乙基二锡
语言研究的
溶菌生产的
心照不宣的
时间的长短
生物化学的
欺凌弱小者
污水总管道
已过中年的
伪装的外表
火焰稳定器
不可避免的
淀粉不溶素
短臂交叉的
通常指小猫
加水分解池
相当的资产
奖牌收藏家
给予优先权
青少年时期
紫罗兰香酮
德国文化的
染色体组型
主动脉硬化
高贵心灵的
不能相信的
无把握之事
自命不凡的
含金砾岩层