查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她端着勺子深深闻了一下,便迅速喝起来.用英语怎么说?
她端着勺子深深闻了一下,便迅速喝起来.
She tilted the dipper , drew a deep breath and drank swiftly.
相关词汇
she
tilted
the
dipper
drew
deep
breath
and
drank
swiftly
she
pron. 她,它;
tilted
adj. 倾斜的,翘起的;v. (使)倾斜( tilt的过去式和过去分词 );
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
dipper
n. 浸渍者,汲取的人,浸染工,显影液容器;
drew
v. 绘画( draw的过去式 ),拖,拉,拔出;
deep
adj. 深的,深远的,深奥,重大的,深刻的,强烈的,痛切的,深厚的;n. 深处,深渊;adv. 深深地,深入地;
breath
n. 呼吸,一口气,呼吸力,微量;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
drank
v. 喝(酒)( drink的过去式 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
swiftly
adv. 迅速地,敏捷地,倏忽,飞,赶;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She worked hard to earn her music diploma.
她刻苦用功,以求获得音乐学位证书.
No clear spherulitic morphology was observed in polarizing optical micrograph of PHB - diol.
在PHB-diol的偏光显微镜照片中观察不到明显的球晶形态.
I got a ding in my rear fender.
我汽车后面的挡泥板撞瘪了一处。
She had a dimple which appeared when she smiled.
她一笑就现出酒窝。
Dinitrophenol, when applied to the leaf, reduced sucrose transport.
当二硝基酚施于叶子时, 减少了蔗糖的的运输.
They used to enjoy going out to dine.
他们以前很喜欢出去吃饭。
There's also dioxin, a byproduct of paper manufacture and waste incineration.
还有二恶英, 纸生产和废物燃烧的副产物.
In addition to people, some dinnerware lived in the town.
除了人们以外, 一些正餐餐具居住在这座城镇.
She hated dinginess as much as her mother had hated it.
她同母亲一样,对贫困寒酸的日子深恶痛绝.
SASL authentication requires specification of a mechanism using the saslmech parameter.
SASL认证要求使用saslmech参数的特定机制.
Finally, we use the optimization software to optimize a diplexer, and show the optimization effect.
最后, 用设计实例说明本方法的设计效果.
This diplomat possessed an excellent gift for repartee.
这位外交官具有卓越的应对才能.
These variables fishers and Bayes discriminant functions to distinguish sexual dimorphism the three strains.
结果表明:不同品系性差不同,判别函数对于性别判定具有明显的实用价值.
They overcame all kinds of difficulties by dint of an indomitable spirit.
他们凭仗着顽强不屈的精神克服了重重困难.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料