查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的瞳孔似乎略微放大。用英语怎么说?
他的瞳孔似乎略微放大。
His eyes seemed slightly dilated.
相关词汇
his
eyes
seemed
slightly
dilated
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
eyes
n. 眼睛( eye的名词复数 ),视力,眼状物,风纪扣扣
seemed
v. 好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
slightly
adv. 轻微地,轻轻地,细长地,苗条地,〈罕〉轻蔑地,粗;
dilated
adj. 加宽的,扩大的;v. (使某物)扩大,膨胀,张大( dilate的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Something gave me the strength to overcome the difficulty.
有些事给了我克服困难的勇气。
"His eyes were glassy?"— 'And dilated. They were watery.' — 'Thank you.'
“他的眼神呆滞?”——“还双眼圆睁,泪汪汪的。”——“谢谢!”
His wife , a biochemist , was a dietician at a research institute.
学生物化学的 老伴儿 在一家研究所里做营养试验.
These expressions are often used interchangeably, but they do have different meanings.
这些表达方式经常相互替代使用,但它们的含义却有所不同。
The electronic addressed liquid crystal display forms different diffractive optical elements.
该电寻址液晶显示器可形成不同的衍射光学元件.
Describes the troubleshooting measures for the mechanical failures, image artifact and ID of the digitizer.
主要介绍了读取器机械故障 、 图像伪影和打号台故障的解决方法.
This paper presents a differencing algorithm for decompilation code and source code of a C program.
该文给出一种适用于C语言反编译代码与源代码的比较算法.
Rescue workers are digging through the rubble in search of other victims.
救援人员正在废墟中挖掘,以搜寻其他受害者。
We digitize all the audio, including the radio calls.
我们分析了所有音频, 包括无线呼叫.
That is where we differ.
那就是我俩看法不一的地方。
The example that ultimately drove home the distinction between continuity and differentiability was given by him.
最终讲明白连续性和可微性之间的区别的例子是由他给出的.
At the door was a neatly dressed, dignified man.
门口站着一位穿戴整齐、仪态庄重的男子。
He has a good digestion.
他消化能力很强.
Gases and liquids diffused.
气体和液体慢慢混合了.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫