查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
运球: 游泳带球.用英语怎么说?
运球: 游泳带球.
Dibble: To swim with the ball.
相关词汇
dibble
to
swim
with
the
ball
dibble
n. 挖洞器;v. 挖洞,使用挖洞器播种;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
swim
v. 游泳,游动,旋转,眩晕;n. 游泳;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
ball
n. 球,棒球(投手投出的)坏球,拇指球,舞会;vt. 做成球状,使成团块,(指男性)和(女性)交媾(美式英语);vi. 呈球形,成团块,[美国俚语、口语]狂欢作乐,消遣,尽情作乐,尽情地玩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many groups can be added by nucleophilic substitution on a diazonium salt.
许多基团可通过向得自胶的重氮盐作亲核取代而加以导入.
Methods: NADPH diaphorase histochemistry staining and image quantitative analysis technique, combined with auditory brainstem response ( ABR ) measurement.
方法: 应用NADPH黄递酶(NADPHd)组织化学染色及图象分析技术, 并结合听性脑干反应 ( ABR ) 测试.
Methods: Diaplasis by technique and splint, traction with hose, according to cure of three phases.
方法: 经手法复位,夹板固定, 袜套悬吊牵引, 按骨折3期辨证治疗.
An error dialog should always be polite, illuminating, and helpful.
错误消息框应该始终有礼貌 、 具有启发性, 还要助人为乐.
Most scholars in Chinese dialectology believe that northern border of ancient Wu dialect is Huai River.
汉语方言学界一般认为古吴语北至淮河流域.
Diatomite may be continuously added.
可不断地加入硅藻土.
We have concentrated on the ground electronic states of diatomic molecules.
我们曾主要集中注意双原子分子的电子基态.
In this paper, we mainly discuss the diagonalization of a special kind of block circulant matrices.
本文主要探讨了一类特殊的分块循环矩阵的准对角化问题,给出了它的相似类.
Aim To study the synthetic method for the glutaric dialdehyde.
目的研究戊二醛的新合成方法.
A mind of great diacritical power.
有巨大势力或力量的.
The utility model relates to a peanut dibber which is an agricultural machine.
花生点播器,是一种农业机械.
According to the classic physical theory, the mechanism of magnetic medium diamagnetism was explained.
文章从经典物理角度出发, 给出了磁介质抗磁性的经典解释方法.
These changes reflect the effects of burial diagenesis on the originally deposited clay mineral assemblage.
这种变化反映了埋藏成岩作用对原来沉积的粘土矿物组合的影响.
Simon finished dialing and clamped the phone to his ear.
西蒙拨完号,把听筒贴在耳边。
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记