查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她结婚之后无法全力倾注于音乐.用英语怎么说?
她结婚之后无法全力倾注于音乐.
After her marriage, she couldn't devote herself totally to her music.
相关词汇
after
her
marriage
she
devote
herself
totally
to
music
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
marriage
n. 结婚,婚姻生活,密切结合,合并;
she
pron. 她,它;
devote
vt. 把…奉献(给),把…专用(于),奉献;
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
totally
adv. 完全,整个地,全部地,百分之百,干净;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
music
n. 音乐,乐曲,乐谱,乐队;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
organic detritus from fish and plants
鱼和植物的有机残渣
Kitty deviled her mother for a doll.
基蒂缠着她妈妈要个洋娃娃.
She is devious and sly and manipulative.
她阴险狡诈,会玩人。
The man and one of the maids were sent off immediately into Devonshire.
那个男仆和一名女仆马上被派往德文郡.
Selfishness is a detestable quality in anyone.
自私是一种可恨的品质.
Smoking is a detriment to one's health.
吸烟危害健康.
A system of devolution exists but has not been implemented.
这是一项转换体系,但至今还未实施.
Does Devastate generate more threat per hit than Sunder Armor?
毁灭打击比破甲产生更多的威胁值 吗 ?
She played a trick on him out of sheer devilment.
她捉弄他完全是为了寻开心.
If we dig more diligently we must not devalue so - called routine reporting.
如果我们能更加努力地去调查,我们就不应贬低所谓的例行报道的价值.
He must be out on some proper devilry, or he wouldn't miss the party.
他准是出去干什么真正的鬼把戏去了, 要不然他不会错过这顿饭的.
In the polymerization systems studied, segmental rearrangement is the important rate - determining phenomenon.
在已研究过的聚合体系中链段重排是重要的速度决定步骤.
There is nothing deterministic about resource growth leading to higher output growth.
资源增长并非必然导致较高的产量增长.
The letter was devoid of warmth and feeling.
这封信既无热情又无感情。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素