查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她很坚决地摇了摇头。用英语怎么说?
她很坚决地摇了摇头。
She shook her head, determinedly.
相关词汇
she
shook
her
head
determinedly
she
pron. 她,它;
shook
v. 摇撼( shake的过去式 ),(使)颤抖,握手,动摇;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
head
n. 上端,头脑,头部,首脑,首长;vt. 用头顶,前进,作为…的首领,站在…的前头;vi. 朝…行进,出发,向…方向移动,船驶往;adj. 头的,在前头的,首要的,在顶端的;
determinedly
adv. 坚定地,坚决地,决然地,断然地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He shook his head despondently.
他沮丧地摇摇头.
This tape will self-destruct in 30 seconds.
这盘磁带将在30秒后自毁。
Despondently, I went back and told Bill the news.
我深感泄气地回去把这消息告诉了比尔。
I wandered about in a desultory fashion.
我漫无目的地四处游荡。
It has a self - destruct mechanism if the wrong code is entered.
如果输入了错误的密码它有自爆机制.
When he died, his family was left completely destitute.
他死时家里一贫如洗。
Alerting was indicated by the desynchronization of the EEG.
脑电图上显示的失调结果是一种危险信号.
Among them, phytoremediation has advantage as low cost , non - destructibility for environment potential for public acceptance.
在整治土壤污染的各种技术中, 植物整治由于其费用低 、 对环境无破坏性且易为公众接受而具有优势.
He was unable to contain his own destructive feelings.
他无法抑制自己消极的情绪。
Ingratitude is a despicable vice.
忘恩负义是可鄙的不道德行为.
Don't provoke me too far . My father started out as a desperado, nothing scares me.
你别把我招翻了, 我爸爸是光棍出身, 我什么事都做得出来!
The despot claimed to be the chosen instrument of divine providence.
专制者声称自己是上天选定的统治工具.
However , the ESP on molten iron desulfurization is firstly used in China.
沙钢铁水脱硫工艺系统配置电除尘器,在我国尚属首例.
The money is running short , discontents are arising beneath these despotic rulers.
在这种专制统治之下, 经济日益困难,不满情绪日益增长.
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核