查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
公司创始人的直系后裔用英语怎么说?
公司创始人的直系后裔
a lineal descendant of the company's founder
相关词汇
lineal
descendant
of
the
founder
lineal
adj. 直系的,正统的,用线的,线形的;
descendant
n. 后代,后裔,(由过去类似物发展来的)派生物,弟子;adj. 下降的,祖传的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
founder
vi. 失败,倒塌,沉没:沉到水下,摔倒:跌倒;vt. 破坏,使摔倒,使沉没;n. 创始人,建立者,翻砂工,蹄叶炎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
OSA is associated with oxygen desaturation to a frying degree andto 15 % of middle - aged adults .
阻塞性睡眠呼吸暂停常常伴随着不同程度的血氧饱和度下降,有15%的 中年人 存在这种症状.
Most patients derive enjoyment from leafing through old picture albums.
大多数病人都很喜欢翻看旧相册。
The word is of old French derivation.
该词源于古法语。
The derivation of its name is obscure.
其名字的由来鲜为人知。
The word " girl " is derived from Middle English " girle ".
“ girl ” 这个词是由中世纪英文中的 “ girle ” 来的.
Through peoples long - time study, a way of no pollution is found for derusting - super pressure jet derusting.
通过人们 长期 的努力摸索、研究, 找到了一种无污染的除锈方法 —— 超高压水射流除锈.
Descartes raises the central questions of modem philosophy.
笛卡尔提出了现代哲学的核心问题.
She began to think he was in mental derangement.
她开始想这个人一定是精神错乱了。
The dereference operator is also known as the indirection operator.
取消引用运算符也称为间接寻址运算符.
He gave a snort of derision.
他哼了一下鼻子表示嘲笑.
The most widely - prescribed psychiatric drug in the country is an anti - depressant.
医生最常开的心理药物是 抗 抑郁药.
Bite block and tongue depressor. insuring unobstructed ventilation.
用于防止舌后坠, 保障患者正常通气.
So few men were present to derange the harmony of the wilderness.
极少有人去扰乱林子里的平静.
" Oh, well,'she said deprecatingly.
" 唔, 看你说的, " 她略带辩驳地笑道.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖