查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我怒火中烧,她却嘲弄地咧着嘴笑。用英语怎么说?
我怒火中烧,她却嘲弄地咧着嘴笑。
She grinned derisively while I seethed with rage.
相关词汇
she
grinned
derisively
while
seethed
with
rage
she
pron. 她,它;
grinned
v. 露齿而笑(grin的变形词);
derisively
adv. 嘲笑地,嘲弄地;
while
conj. 在…期间,与…同时,虽然,
seethed
v. (液体)沸腾( seethe的过去式和过去分词 ),激动,大怒,强压怒火,生闷气(~with sth|~ at sth);
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
rage
n. 愤怒,激烈,猛烈,渴望,疯狂,〈口〉战争狂;vi. 大发脾气,动怒,流行,风
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The depersonalisation of the coffee rite is sneaking into Italian homes as well.
这种去除人性色彩的喝咖啡仪式也正偷偷潜入义大利的家庭中.
Scanty but growing evidence links the character of early diagenesis with specific depositional environments.
有关早期成岩作用的特征与特定沉积环境的关系,证据虽然不多,但却在不断增加.
He gave a snort of derision.
他哼了一下鼻子表示嘲笑.
Surely it is an economic nonsense to deplete the world of natural resources.
耗尽世界的自然资源毋庸置疑是愚蠢的经济行为。
I'm rather keen to go on holiday in February because I think it's a very dismal, depressing month.
我很想 2 月份去度假,因为我觉得那是一个非常阴沉惨淡、令人抑郁的月份。
Increased consumption of water has led to rapid depletion of groundwater reserves.
用水量的增加导致了地下水贮备迅速枯竭.
I don't care to see plays or films that depict murders or violence.
我不喜欢看描写谋杀或暴力的戏剧或电影.
There is also a group of verbs known as the semi deponent verb.
另外有种动词称为半被动形主动义的动词(semideponentverbs).
The dereference operator is also known as the indirection operator.
取消引用运算符也称为间接寻址运算符.
I'm in the English Dept.
我在英语系.
Faunal assemblage are directly related to the depositional environment.
动物群落与沉积环境有直接关系.
It will deplete its cash balance by repaying last week's loan.
它会因偿付它上周的借款而耗尽它的现金余额.
She gave a short, derisive laugh.
她讥讽地笑了笑。
Sales Dept, attn C Biggs
销售部,由C. 比格斯办理
热门汉译英
blacked
they
site
by
H
sewed
sparkled
cos
tang
ideas
Elusiveness
poaches
thief
penal
usquebaugh
godly
scant
dwarfs
tuna
ankle
hello
and
bused
Gallic
doubled
defines
lutecia
underbids
flirted
热门汉译英
髓细胞增多症
排除杂质
使受重伤
不用
美国发明家
小歌剧
将某物装饰得俗气
包括一系列战斗的
无房屋的
姜味的
中度倾斜坡
赤贫的
围裙的上部
航空摄影大地测量
经过周密思考的
使成乐园
长而尖的牙
非布丙醇
请
水气囊肿
西西里岛
氨基苯胂酸汞
荧光屏电影摄制法
胸围
诱鱼灯船
可信地
使陷于危险
超演绎
可用作调料
行動
轨范
德可拉
马特西甙
棉纱细密薄布
灰白色的
衣壳蛋白亚单位
在使用的
最大成功
铁靴政策
观念形态
弗朗辛
监狱
路线偏差
哈斯金斯
哈斯金斯取自父名
可异体接种的
一口酒
鼻息声
所有同花色的牌
最新汉译英
by-pass
smothering
warhead
cultivator
aceric
Ara
ankle
bronchocandidiasis
photo
male
coalfish
agelong
empowers
cynicism
aged
tricking
denunciation
contiguous
Dascillidae
uttering
lowered
modern
aerated
mingles
fertilizer
gram
maltreating
fuzees
clambered
最新汉译英
法警
阿摩司书
赠送者
白葡萄酒的一种
承口
宗谱
包皮
幽灵似的
兴奋运动的
纵隔
右旋异构体
胺霉素
首选的
安西非特
礼貌的言
划时代事件
相遇
固守的
姜味的
下雪的
硼钠钙石
法门阶
阴道内膀胱膨出
呃
周边地区
开头的非重读音节
从某种观点来说
赏赐
分享的
疮疹净
艾鼬皮毛
富有号召力的
清凉
立即的
餐前
沉思
诊疗
怡悦
再洗礼论者
筹码
轻蔑
一种乡村舞蹈
颅底点
剖断
无精力的
可说明的
消除
波兰作曲家
幽冥