查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我使用的是无香型走珠除臭剂。用英语怎么说?
我使用的是无香型走珠除臭剂。
I use unperfumed roll-on deodorant.
相关词汇
use
deodorant
use
n. 使用,使用权,功能;
deodorant
n. 除臭剂,防臭剂;adj. 除臭的,防臭的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Conceptual meaning: the central part of meaning, which contains logical, cognitive, or denotative content.
概念意义: 意义的中心部分, 包括逻辑的, 认知的, 或者外延的内容.
The denial was limited to rejecting the construction put on his remarks.
这种否认仅限于不接受对他所说话语的阐释。
The region has a very high population density.
该地区的人口密度很高。
Objective This study was to provide a scientific basis for clinical application of denervated muscle transplantation.
目的为临床行去神经肌肉游离移植提供理论依据.
Diganosis reference position of occlusal reconstruction of natural dentition.
自然牙列咬合重建的诊断参考位.
Gush door: dentate line is clear, expansion, endoscopic through smoothly.
喷门 ︰ 齿状线清晰, 扩张好, 内镜通过顺利.
Some people are more demonstrative than others.
有些人更容易流露感情。
At 73 % and 70 % similarity, BOX - PCR and ERIC - PCR dendrogram were composed of 18 groups respectively.
在73%和70%的相似性水平上, BOX -PCR 和ERIC -PCR 的树状图将全部菌株主要聚为18群,可以看出BOX-PCR和 ERIC-PCR树里的属、种关系较乱.
It is television's demotic style of language.
这是电视通俗的语言风格。
Its denotation is a truth - value.
它的外延是一项真理标准.
An employer who has lost confidence in the ability of an employee may demote him.
雇佣人对被雇佣人之能力失去信心时得予以降职.
Firsthands over the name card without demur instead some reluctantly.
二话不说先递名片反而有些勉强.
It was unkind to denigrate her achievement.
贬低她的成就是刻薄的.
Significant endoneurial edema, inflammation reaction and demyelination can be seen in the DRGs and NRs.
自体髓核移植可致脊神经节、神经根明显的水肿 、 炎性反应、脱髓鞘等病理改变.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步