查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我不是想贬低她的成绩。用英语怎么说?
我不是想贬低她的成绩。
I didn't intend to denigrate her achievements.
相关词汇
intend
to
denigrate
her
achievements
intend
vt. 意欲,计划,为特殊目的而设计,为特定用途而打算,意指或意味;vi. 怀有某种意图或目的;
例句
I
intend
to take full advantage of this trip to buy the things we need.
我打算充分利用这次旅行来购买我们所需的物品。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
denigrate
vt. 诋毁,诽谤,玷污,涂黑,毁誉;
例句
The amendment prohibits obscene or indecent materials which
denigrate
the objects or beliefs of a particular religion...
该修正案对贬损某一宗教教物或信仰的淫秽或不雅内容予以禁止。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
achievements
n. 成就( achievement的名词复数 ),成绩,功绩,达到;
例句
He compared the
achievements
of the British and the French during 1916 and concluded that the latter were better all around.
他比较了1916年英国人和法国人的成就,结论是法国人在各方面都做得更好。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I was fascinated by the different people who did business with me.
我对那些跟我做生意的形形色色的人非常感兴趣。
What has the meeting decided?
与会者做出了什么决定?
I was hot on playing basketball when I was in college.
我上大学时热衷于打篮球。
He kicked the door hard...
他使劲儿踢门。
He sounded so posh on the phone.
在电话里听起来,他的谈吐非常优雅。
...the twenty-second annual gathering of the South Pacific Forum.
第22届南太平洋论坛年会
They're chatting like old school chums.
他们象老同学一样在谈话.
I have absolutely no recollection of the incident.
我对那件事一点儿也记不起来了.
I found myself constantly pondering the question: "How could anyone do these things?"
我发现自己总在思考这个问题:“怎么会有人做出这样的事情呢?”
Mixed with its stiff - necked pride is a pervasive victim mentality.
伴随这种顽固自豪的是深入人心的受害者心态.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文