查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我在熟食店买了一些意大利香肠.用英语怎么说?
我在熟食店买了一些意大利香肠.
I bought some salami from the delicatessen.
相关词汇
bought
some
salami
from
the
delicatessen
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
salami
--
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
delicatessen
n. 熟食店;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Caixian, color TV degaussing type, and the complete series of NTC products.
彩显 、 彩电消磁型, 及系列齐全的NTC产品.
The matter is now under deliberation.
此事现在正在酝酿之中.
The newly emerging forces are bound to defeat what is corrupt and degenerate.
新生力量必然战胜腐朽力量.
The key for isobutane dehydrogenation is to synthesize non - noble mental catalysts.
详细总结了不同载体和助剂对脱氢反应的影响,尤其是载体和助剂的酸碱性以及载体的孔结构.
The contribution and demands of women have been degraded and ignored.
女性的贡献并未受到肯定,而妇女的需求也经常被忽略.
However, in each case the justification for the deletion shall be explained fully in writing.
每个机关还应备有现行的文件索引供公众查阅和复制.
Their marriage is a delicate balance between traditional and contemporary values.
他们的婚姻在传统和现代价值观之间保持着微妙平衡。
You can only set up is Joe or degaussing state.
你仅仅只能设定乔是磁化或消磁状态.
This involved the deletion of a great deal of irrelevant material.
这包括删除很大一部分不相关的内容。
We must not allow our necessary scepticism to degenerate into cynicism.
我们不应让必要的怀疑态度滑向玩世不恭.
And now for your further delectation, we present a selection of popular melodies.
为使你们更加愉快, 我们奉献给你们一组精选的流行歌曲.
Morisot and Degas moved in the same social circles.
莫里索特与德加斯出入相同的社交圈。
Absorbs the water from the defroster and evaporates the condensation naturally.
面料凝结队服吸收了除霜的水和蒸发冷凝自然.
The furnace is applicable for high temperature degassing and vacuum brazing.
并能广泛适用于高温脱气、真空钎焊等场合.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫