查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我在熟食店买了一些意大利香肠.用英语怎么说?
我在熟食店买了一些意大利香肠.
I bought some salami from the delicatessen.
相关词汇
bought
some
salami
from
the
delicatessen
bought
v. 购买,购得( buy的过去式和过去分词 ),做出牺牲以获得,够支付,买通;
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
salami
--
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
delicatessen
n. 熟食店;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Final, improve of beam - pointing drift with digital delayer at elements or sub - arrays is given.
文章也给出了阵列单元或子阵设置数字延迟器后, 扫描波束指向漂移改善的分析结果.
He then spoke earnestly to the Delaware who stood on guard.
然后,又对守卫在门口的特拉华人匆匆嘱咐了几句.
Your native teachers are mere propagators of degeneracy.
你们的那些土里土气的教师就不过是退化了的传播者而已.
Delete what is dispensable and give more prominence to the essentials.
可以不说的去掉,该说的就可以更突出.
Runners can dehydrate very quickly in this heat.
天这样热,赛跑运动员很快会脱水。
It was wonderful to watch her fingers moving deftly and unerringly.
观看她的手指灵巧而又准确无误地移动是一件美事。
The delegation doctrine remains available to use in truly extreme cases.
在真正极端的案子里仍可使用授权理论.
After careful deliberation, it was agreed to abandon the project.
经过慎重考虑, 大家同意放弃这个项目.
This luxurious talcum lotion restores softness and suppleness to dehydrated skin.
这种奢侈的滑石润肤露能使缺水的皮肤恢复柔软与弹性。
The offending paragraph was deleted.
令某些人不悦的那段话已经删除。
She looked so dejected when she lost the game.
她输掉比赛时情绪显得非常低落。
A dehumidifying deoxidizer containing oxygen - deficient cerium oxide and a dehumidifier is provided.
本发明提供一种除湿脱氧剂,其特征在于含有具有氧缺陷的氧化铈和除湿剂而构成.
You degrade yourself when you tell a lie.
说谎会贬低自己的身分.
The invention relates to a cationic polymer dehydrator for sludge.
本发明涉及一种用于污泥脱水的阳离子型聚合物脱水剂.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病