查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
熏鲑鱼被认为是一道昂贵的珍馐。用英语怎么说?
熏鲑鱼被认为是一道昂贵的珍馐。
Smoked salmon was considered an expensive delicacy.
相关词汇
smoked
salmon
was
considered
an
expensive
delicacy
smoked
adj. 熏制的,用烟处理的;v. 冒烟( smoke的过去式和过去分词 ),抽烟,用烟熏制,吸(烟),抽;
salmon
n. 鲑鱼,鲑鱼肉,大马哈鱼,三文
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
expensive
adj. 昂贵的,花钱多的,豪华的;
delicacy
n. 精美,美味佳肴,敏锐,敏感,世故,圆滑;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A man used to vicissitudes is not easily dejected.
饱经沧桑,不易沮丧.
The pointing function of deictic expressions plays a key role in successful communication.
指示词语的指示信息是说话人表达意义和听话人理解话语的关键.
Starch - based biodegradable plastics is a kind of important degradable polymer material.
淀粉基生物降解塑料是一种重要的可降解高分子材料.
He found the work extremely degrading.
他觉得这一差事极其丟人.
The deliberative character of Mr Obama's strategy acknowledges the uncomfortable realities.
奥巴马战略的审慎特性,承认了这些令人不爽的现实.
He deliberated the question before he made an answer.
答复以前,他仔细地考虑了这个问题.
Caixian, color TV degaussing type, and the complete series of NTC products.
彩显 、 彩电消磁型, 及系列齐全的NTC产品.
It's not clear whether the incident was an accident or deliberate.
还不清楚这起事件是意外还是蓄意所为。
The cold weather had most deleterious consequences among the chrysanthemums.
寒冷的天气对菊花产生了极有害的影响.
Sludge dehydrator, concentrater oil water separator, solid fluidsplitter and conveyor belt and so on.
污泥脱水机, 浓缩机,油水分离机, 固液分离机及输送带等.
He doesn't deign to talk to unimportant people like me.
他不肯屈尊和像我这样不重要的人说话.
The dehumidifier filters the moisture out of the air.
干燥器过滤空气中的湿气.
Stage 1 A : Foveal dehiscence , yellow spot, posterior hyaloids attached to ILM.
中心凹脱离, 可见黄点, 后玻璃体与内界膜附着.
Degrease milk which remove the fat has as much protein and mineral subsrtates as common milk.
脱脂奶与普通牛奶含有同样多的蛋白质和矿物质,但已把其中的脂肪去除了.
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令